English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Lcd

Lcd Çeviri İngilizce

69 parallel translation
Résultats sur cristaux liquides.
Got an LCD read-out, cost-effective...
La prochaine chose que vous savez, nous avons un système d'éclairage par laser en direct... avec des projecteurs LCD et des DJ venant du Royaume Uni pour "spinner".
Next thing you know, we've got a live laser light system... with LCD wall projectors and DJs coming in from the United Kingdom to spin.
La seule façon de récupérer les données, c'est le scanner qui permettra de lire ce qui est écrit sur l'écran.
The only way to get the data is to run a quantum scan so they can reconstruct the LCD read-out.
Pas de fils, juste une petite pendule à cristaux liquides.
There's no wires, Tom. None at all. - Just a little LCD clock.
Ecran LCD avec affichage de 256 couleurs.
256 color LCD display.
Le pivotement LCD est épatant pour les plans en plongée ou en macro, au sol.
The swivel LCD comes in handy when you're doing overhead shooting... or ground-level macro shooting.
Aussi, elle apparaît sur une clé USB sur un écran LCD.
Now, the combination appears on a key card with an LCD screen.
Un pavé numérique et un écran LCD.
I'm looking at a keypad and an LCD readout.
Aucune personne éduquée ne dépenserait autant d'argent en jante en or, sièges en cuir mauves, et écran plasma pour des GEO à 3000 $
No educated person would spend money On gold rims, purple leather seats, And flip-down lcd screens for $ 3,000 geos.
Sur un écran plat, les cristaux liquides fournissent une image quand une source d'énergie les traverse.
Well, with any LCD screen, liquid crystals provide an image when energy passes through them.
Et des écrans LCD géants aux murs.
And LCD's on the wall. Big as you got.
Une montre suisse à quartz, qui fait calculatrice et alarme.
A Swiss LCD quartz calculator alarm watch.
C'est une montre-réveil-calculatrice LCD à quartz.
It's an LCD quartz calculator alarm watch.
Non, je voulais voir le cardiologue, qui s'est occupé de l'ICD de Mr. Sullivan.
No, I wanted to see the cardiologist that handled mr.Sullivan's lcd.
- Je vais te montrer sur l'écran.
- Look, I'll put it up on the LCD.
Ils sont passés plus tôt et m'ont donné assez d'argent pour un nouvel écran plat. LCD.
Anyway, they came by earlier and gave me enough money for a new flat screen.
Téléviseur LCD.
A LCD screen.
- Et le téléviseur LCD?
- What about the LCD screen?
Il y a deux écrans LCD arrière, et un écran de bord électro-transparent amovible.
It's got two rear LCD TV screens, and a retractable electro transparent partition screen.
L'école a une salle informatique avec des écrans LCD.
There's a computer lab with LCD screens.
Écran tactile, manette de jeu, 130 jeux, écran de 17 pouces.
It's got touch screen and joystick, 1 30 games, 1 7 inch LCD monitor.
Tout d'abord, je ne pense pas qu'un écran LCD de 150cm avec son surround soit un "home cinéma".
First of all, I don't think a 60-inch LCD with surround sound is a "home theater."
- LCD.
- LCD.
Attends laisse moi réfléchir, J'ai pris du MDMA ( ecstasy ), de l'acide ( LCD ), du GHB ( drogue du violeur ), des champignons magiques, de la colle, de la mescaline ( hallucinogène ), poppers ( hallucinogène et vasodilatateur ), du Quaalude ( sédatif ), la poussière d'ange ( PCP ).
Now let me see, I did MDMA, acid, GHB, magic mushrooms, glue, mescaline, poppers, Quaaludes, angel dust.
Image numérique, écran plat,
Totally digital, flat screen LCD.
LCD.
Totally digital, flat screen LCD.
Un téléviseur écran plat LCD de 165 centimètres.
A 65-inch flat screen TV.
Certains d'entre nous ont regardé spécifiquement à un écran LCD un peu de télévision avec une grenouille de semaphoring main-waving et son suscité un certain nombre de réponses spécifiquement des mâles.
Some of us have looked specifically at an LCD screen a little television with a hand-waving semaphoring frog and its elicited a number of responses specifically from males.
Un écran LCD tactile.
An LCD touch screen.
L'écran LCD pourrait se rappeler le moment où notre victime est morte.
So this LCD screen could remember the moment our girl died.
Ils n'ont pris ni l'écran LCD ni le service en argent de ta grand mère.
They didn't take the LCD or your grandmother's silverware.
Le plasma écrase le LCD.
Plasma rocks it over LCD, yo.
Donc, vous dîtes que les plasmas sont meilleurs pour la faible lumière, mais les LCD sont mieux pour les jeux?
So, you're saying plasmas are better for low light, but LCDs are better for games?
La structure des pixels des cathodiques donne une résolution que les LCD ne peuvent atteindre.
The CRT's deep-pixel cell structure produces a resolution you just can't match with an LCD.
Écran plat 132 cm haute définition en dolby 5.1.
52 inches LCD flat screen with 5.1 dolby surround High Def.
Le mois dernier, il a acheté une nouvelle télé LCD, ce qui est très sympa, mais maintenant, on est fauchés.
Like, last month, { \ pos ( 192,225 ) } he bought this new flat-screen tv, which is really nice, { \ pos ( 192,225 ) } but now we're broke.
Le temps de latence du LCD est trop long.
LCD's response times are too slow.
Le message sur l'écran LCD de Times Square a été payé avec une carte de crédit volée et par téléphone.
Now, the message on the Times Square LCD was paid for with a stolen credit card and made by phone. A disposable phone.
Je ne peux même pas payer les guirlandes que j'ai commandées a la télé pour noël.
I can't even afford the LCD light-up angel that I ordered on the TV to surprise you all at Christmas.
Une télé LCD 42 " et une PS3.
A killer 42-inch LCD TV and a Playstation 3.
- Un écran plasma.
- LCD.'
"Bue". Elle veut peut-être d'autre vodka?
Maybe she wants the "LCD" on?
et avec l'écran lcd... sur le volant c'est l'équipement de base... avec un diplome d'ingénieur pour s'en servir.
And you have the whole LCD steering wheel that you basically need an engineering degree to operate.
LCD, radio, ca n'ira pas mieux que cela.
LCD, radio, it's not gonna get any better than this.
- Incroyable!
Unbelievable! - It's an LCD TV screen.
- C'est un LCD. - L'image est d'excellente qualité.
The picture quality's unbelievable.
C'est une caméra haute définition LCD avec mégapixels.
This one's got high-definition HD with megapixels.
écran LCD 60 pouces, bibliothèque Blu-ray, ordinateur.
60-inch LCD, Blu-ray library, laptop.
La nouvelle télé LCD a été livrée.
New LCD TV just got in.
ICD chronique,
Chronically firing lcd, v-tac with pulse is hypotensive,
- Hé, les garçons!
- No, it's got to be LCD.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]