English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Levine

Levine Çeviri İngilizce

357 parallel translation
- Mme Levine!
Oh, Mrs. Levine...
- Pas de çà!
Don't Mrs. Levine me.
- On s'est mariés aujourd'hui.
But Mrs. Levine, we're married. We were married tonight.
Joe, voici M. et Mme Levine.
Joe, this is Mr. and Mrs. Levine.
C'est drôlement bien chez elle.
Mrs. Levine. It's an awful nice place.
Oh, j'ai oublié de dire quelque chose à Mme Levine.
Oh, I forgot to tell Mrs. Levine something.
- Mme Levine?
Mrs. Levine. Yes?
- Mettez M. Levine au courant!
And Mr. Levine, you'll warn him.
J'aime bien les Levine, même pour jouer aux cartes.
I could even stampede out to be with the Levines.
Tout va bien.
It's all right, Mrs. Levine.
Mme Levine est sévère.
Mrs. Levine is very strict.
Pourquoi Mme Levine dit que c'était un espion du magasin?
Why did Mrs. Levine tell me that guy was a spotter from the store?
Merci, Mme Levine.
Thanks, Mrs. Levine.
C'est l'arrière-grand-mère de Mme Levine qui l'a inventé.
Mrs. Levine's great great something invented it. Yeah?
- Joe ne sait pas pour le bébé.
Joe doesn't know about the baby, Mrs. Levine.
Tout est de ma faute.
This isn't his fault, Mrs. Levine, it's mine.
Y a pas écrit Unger, mais Levine.
It don't say Unger, it says Levine.
- D'oû le nom de Levine.
- That's why it says Levine.
V.Levine, V.Grigoriev, L.Priloutskaja
V. Levin V. Grigoriev, L. PriIutskaya
Un jour, il vous faudra choisir entre la Ligue des Droits de l'Homme - et la Criminelle.
Look, Levine, one of these days you're gonna have to decide between going to a civil liberties benefit or a policemen's ball.
Respirez profondément, agent Levine.
Breathe deeply, Officer Levine. Ohh!
Quand je suis entré, j'ai vu Levine pendu à la poulie. Inconscient.
When I got here, Levine was hanging from that pulley in there, unconscious.
II faudra attendre que M. Levine sorte de la salle d'opération.
I can't add anything. We'll have to wait for Officer Levine to come out of surgery.
Levine?
- Levine? - Here.
- A Arnie Levine.
- Arnie Levine, that's who, man.
Arnie Levine!
Arnie Levine!
- Moi!
- I do, Levine!
Mme Levine a subi une cholécystectomie il y a 5 jours.
Mrs. Levine is day five post-cholecystectomy.
- Ma mère s'appelait Levine.
- My mother's a Levine.
Levy, Levine.
Levy, Levine.
0-7, le Module de nettoiement. Et Thompson. Et Levine.
07, the sanitation module, and Thompson and Levine.
Réalisation : Vassili LEVINE
Directed by Vasily LEVIN
Elle était si désolée qu'elle a couru se consoler dans le lit de Mark Levine.
She's so grief-stricken she runs to find solace in Mark Levine's bed.
Mark Levine?
Mark Levine?
Rien Levine.
Dead Duck Levine.
lsador Duncan Levine.
Isador Duncan Levine.
- Bonjour, Eddie.
Eddie, what about Levine?
- Oui. - Qu'a dit Levine?
I waited over an hour.
- Il n'est pas venu.
- Levine didn't show. - That doesn't sound like Levine.
- Qui a voulu cette réunion, Eddie?
- Did Levine want the meeting? - Yeah, I thought he wanted it.
- Levine?
We called him.
A-t-on un contact à Chicago pour Levine?
- Do you have a number for him? - Yeah. Well, I've probably got it.
- Maggie Levine.
- Maggie Levine.
Nathan "Too Mean" Levine.
Nathan "Too Mean" Levine.
- Et qui sont les experts, Levine?
And who are the experts, Levin?
Oui, chez Mme Levine.
Y... yes
Mme Levine...
Let's see, Mrs. Levine is...
Le Nacionale ira au groupe de Lakeville. Le Capri, à la famille Corleone. Le Sevilla Biltmore aussi.
The Nacionale will go to the Lakeville Road Boys, the Capri to the Corleone family, the Sevilla Biltmore also, but Eddie Levine will bring in the Pennino brothers, Dino and Eddie, for a piece and to handle the casino operations.
Mais Eddie Levine fera appel aux frères Pennino pour diriger les vraies opérations du casino. Et une part ira aux amis du Nevada, pour être sûr que tout ira bien là-bas, chez nous.
We've saved a piece for some friends in Nevada to make sure that things go smoothly back home.
Eddie, qu'a dit Levine?
- Eddie? - Yeah.
- Levine n'est pas venu.
In Casey's.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]