English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Luego

Luego Çeviri İngilizce

68 parallel translation
Hasta la vista, JJ. Hasta luego.
Hasta la vista, J.J. Hasta luego.
Hasta luego!
Hasta luego, nut.
- A plus tard.
- Los veo luego.
Comme mes bijoux defamille n'aiment pas le soleil, j'ai pris ce maillot de bain, c'est mieux pour moi, mec.
Como a mi hermano aqui no le gusta el sol, agarré este traje de baño, luego te pago.
Je te rembouserai.
Luego te pago.
- Et aller au port avec le bateau ce soir?
- ¿ Pero nos esperas con el barco luego?
Hasta luego, les mecs.
Hasta luego, fellas.
Hasta luego.Ziggy. Managua, 23 heures. "
Hasta luego, Ziggy. " Transmitted 11 : 00 p.m., Managua.
Kelly, monte dans ta chambre.
Hasta luego, Mr. Bundy. Right back at you.
Hasta luego, Placido Domingo.
Hasta luego, Placido Domingo.
Adiós! Hasta luego!
Adiosl Hasta luegol
Oui, eh bien, pasta luego! "Escaliers"
Yeah, well, pasta luego!
Je viens, mais si j'y crois pas, adiós amigo.
I'm just going for a ride. If things don't add up, it's hasta luego.
Hasta luego!
Hasta luego!
A bientot.
Hasta luego!
Hasta luego, Ted.
Hasta luego, Ted.
Hasta luego.
Hasta luego.
Ok. Hasta luego.
- I'll bring you back a souvenir.
Hastaluego.
Hasta luego.
On fait ce marché, et hasta luego.
We do this one deal, and it's hasta luego.
Retirez-moi de la liste. Hasta luego.
So take me off your list, okay?
Hasta luego!
- Hasta / uego.
Hasta luego, Siméon.
Hasta luego, Simeon.
... Hasta luego!
... Hasta luego!
A bientôt
Hasta luego.
Hasta luego... crétin!
Hasta luego... doofus!
- Hasta luego.
- Hasta luego.
Aur revoir, auf Wiedersehen, jusque-là, à bon escient pour sortir.
Au revoir, auf Wiedersehen, hasta luego, get the hell out.
Au revoir.
Hasta luego, baby.
Oh, une armée. - Hasta luego!
Oh, that army.
- Feliz Navidad!
- Hasta luego.
Hasta luego!
Hasta luego! ( See-ya later )
A plus tard, mon ami.
Hasta luego, my friend.
Au revoir.
Hasta luego.
J'ai dit "Hasta Luego" à mon cabinet, et j'ai pris un boulot dans le tien, brobeans.
I said "Hasta Lucia" to my firm, and took a job at your firm, brobeans.
Allez, hasta luego.
All right, hasta luego, all right, Goose?
Et, si tu me le demandes, Il est temps de parier sur la bigoterie ( bigot = personne de couleur ) A plus tard.
And, if you ask me, it's time that we bid bigotry hasta luego.
Après, tu dégages.
Y luego te vas.
A plus tard
Hasta luego.
A bientôt.
Hasta luego.
Hasta luego. Eh bien, à plus tard.
Hasta luego.
Hasta luego.
- Hasta lasagna.
- Aloha.
- Hasta luego.
À bientôt mon amour.
Hasta luego, mi amor.
A plus tard.
Hasta luego.
Hasta luego, M. Bundy.
I'll remember that next month when you come begging. I'm sorry. I'm sorry.
- Hasta luego. - Ciao.
Bye.
Allez, à + Te veo luego.
See you in a bit.
Bye.
- Hasta luego.
Mon Dieu.
- Hasta luego, serita. - oh, god...
La belle et indépendante Jamie Williams! Luego trabajo en un supermercado mientras obtenia su titulo en "gestion de empresas".
Then worked in a supermarket while earning a business degree.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]