English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Macintosh

Macintosh Çeviri İngilizce

241 parallel translation
C'est le député McKintosh qui nous prévient. Mais ça sera dans la presse du soir.
This telegram is from Macintosh at the Board of Trade, but it will be in the evening papers, likely.
M. Byam... pourquoi il nous garde aux fers... vous, Stewart, Macintosh, Coleman, Byrne et moi?
Mr. Byam, I can't understand why he keeps us below here in irons. You and Mr. Stewart, Mclntosh, Coleman, Byrne and myself we are no mutineers.
Oui. Un grand borgne avec un imperméable.
Yes, a tall one-eyed man with a macintosh.
Petit, il y a eu le père de Willy MacIntosh qui est mort alors qu'il l'opérait sans anesthésie.
When I was just a kid, there was Willy Maclntosh's father who died from shock during an operation without anesthetic.
Viens, MacIntosh.
Come on, macintosh.
Donnez-lui un biscuit et il vous suit dans un incendie.
Show macintosh a cracker, And he'll follow you through a forest fire.
Un feu et des vêtements secs.
It meant a warm fire and dry clothes. I'd have kissed macintosh for less.
Mon imperméable à la Scotland Yard!
My Surete-Scotland-Yard-type macintosh!
Il n'a pas d'imperméable.
He's not wearing a macintosh.
Apin, Clanchagan, Fraser et Atol, Le clan Mackintosh et Lochhill, Des hommes biens qui sauront attendre le jour de notre retour.
Appin, Clan Chattan, Fraser and Atholl, Clan Macintosh and Lochiel - all fine, bonny men who wait for the day when we'll return.
MacIntosh, à votre service.
- Macintosh! At your service!
Notre avocat à Rhode Island, Peter Macintosh, analysera les arrêts de la Cour suprême.
- Mmm-hmm. Our Rhode Island counsel, Peter Macintosh, he will analyze the state supreme court.
Macintosh a de mauvaises nouvelles.
- Peter Macintosh says he's got bad news.
Par pure bonté d'âme, et tout en sachant que c'était une erreur, je t'ai autorisé à venir ici et à utiliser mon Macintosh pour travailler sur ce script dont tu parles tant.
Huh? Out of the kindness of my heart, and against my better judgement, I've allowed you to come up here and use my Macintosh to work on that film script.
Et voici Dan Macintosh.
And this is Dan Macintosh.
Toi, moi et Macintosh, on pourrait faire une belle équipe.
You, me and Macintosh could make a great team.
Il m'a dit que lui, moi et Macintosh on ferait une super équipe.
He said he thought that me and him and Macintosh would make a great team.
Achetez vos pommes de Noël.
- We got Macintosh. - Christmas apples.
Ma femme, on devrait la croiser avec un Macintosh.
My wife they should cross her with a Macintosh PC.
Macintosh.
Macintosh.
Mon nom est Macintosh.
My name is Macintosh.
Félicitation Mr.
Well, congratulations, Mr Macintosh.
Macintosh, la maison est à vous,
- You have a house.
Ce McIntyre?
- Macintosh.
Oh oui, Macintosh.
Uh, Macintosh. Yeah, yeah.
Mr. Macintosh.
Ah, it's my boss, Mr Macintosh.
- A son patron. Un Macintosh.
Says it belongs to his boss, a guy named Macintosh.
Quand va-t-on voir ce Biderman?
Macintosh. When are we gonna see Biderman?
- Macintosh.
- Macintosh.
Qui c'est?
- Who's Macintosh?
Voulez-vous remercier M. Macintosh?
All right? We appreciate Mr Macintosh's business.
M. Macintosh ne prend aucun risque.
Mr Macintosh says you can never be too paranoid, Dad.
Qui est-il ce Macintosh?
- Well, who is Macintosh? - I work for him.
d'un certain Macintosh.
Oh, yeah. The man's name is Macintosh. - Macintosh?
- Je viens pour M. Macintosh.
- I came by to see Mr Macintosh.
M. Macintosh a bon nez pour le talent.
- Yeah, well, I guess Mr Macintosh... He knows a good man when he sees one.
- C'est pour Mr.
- But it's for Mr Macintosh.
Il y a pas de différence pour moi. Mr. Macintosh n'établit pas si tu y vas.
Macintosh may have a pile of money, but he doesn't decide... when my son is or isn't grounded.
J'ai parlé à M. Macintosh du plan 442. et il est beaucoup intéressé.
Well, I didn't want to say it, but I told Mr Macintosh... about your Plan 442, and he was very, very interested.
Peut-être je dois t'accompagner...
You know, I still haven't met Macintosh. Maybe I should go over and... - No!
Mr. Macintosh a fait une belle recrue.
I can't believe Mr Macintosh went to all this trouble.
Mr. Macintosh vient ici tous les jours.
- Mr Macintosh has been eating here for years.
Un cadeau de M. Macintosh.
Mr Macintosh wanted you to have this too. Oh, thanks.
- mais c'est de M. Macintosh.
But it's from Mr Macintosh. - Why?
Mr. Macintosh a un million.
Mr Macintosh has a million dollars.
Faites venir le Dr Macintosh!
Yes, Mr. Van Cleve. Tell Robinson to go immediately and get Dr. Macintosh.
C'est MacIntosh.
[Bellowing] It's only macintosh.
J'aurais aussi embrassé MacIntosh.
I don't believe it.
Le ciel boréal est une splendeur, Macintosh.
The northern sky is a beautiful thing, Macintosh.
Peter Macintosh.
It's Peter Macintosh.
Macintosh.
- I don't care.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]