Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Manos
Manos Çeviri İngilizce
52 parallel translation
Mettez les deux mains sur le volant, on ne veut pas d'avoir un accident.
Deja las dos manos en el volante, no quieres tener un accidente.
Suivant.
Next. ¡ Arriba las manos!
Les mains d'Orlac, non?
Las Manos de Orlac. The Hands of Orlac, no?
Maître du S.S. Samaritan... Dont les mains, ces mains-là - Los manos de Firmin, Ont jeté sept officiers allemands dans son four ardent.
Master of the S.S. Samaritan... whose hands - these very hands - los manos to Firmin - flung seven German officers into her fiery furnace.
Lieutenant Tsakiridis Manos, à vos ordres!
Lt. Tsakiridis Manos, at your orders!
El hombre con los manos de piedra.
El hombre con los manos de piedra.
Tu as des manos de piedra.
You've got manos de piedra.
Manos de piedras.
Manos de piedras.
- Où est Nick Manos?
- Where is Nick Manos?
Garvin!
Manos!
Manos! Tu te plais ici, hein?
You like it here, don't you?
- Me laver les mains.
- A lavar mis manos.
Les mains en l'air!
Manos arriba!
Vámonos.
V * manos.
S'ils veulent du sangre sur les manos, órale, on va leur en donner.
If they want sangre on their manos, σrale, we'll give them sangre.
* - Non, le pire film... " Manos :
No, the worst movie- - Manos :
- Manos :
Manos :
J'espère qu'ils ont une pancarte "Lava las manos".
Ok. Please tell me they have a "lava las manos" sign in the bathroom?
- Manos atras.
Manos atrás.
Sa Majesté, Los Manos de Colle s'en occupe.
His royal highness, Los manos de sticky, is on the case.
Ma famille... je leur envoie de l'argent, mais... mais mes mains...
Si, un poco. I-I sent to them money, pero... pero mis manos...
Heu, je... Comment vais-je pouvoir travailler sans mes mains? Nous avons les mains.
Uh, I... ÿComo puedo trabajar sin mis manos?
Nous allons...
Tenemos las manos.
Manos en la cabeza. mains sur la tête.
Facing the corner, hands on your head.
y las manos en la cabeza.
Facing the corner, hands on your head.
Ceci fait que la terre entière... retentit de votre rythme. Con gritos desgarradores y gritos. Criaturas arrancando miembro a miembro con sus propias manos.
Thunder with your rhythm, with thundering shouts and screams, tearing creatures limb from limb with their bare hands.
Sus manos grandes y sucias sobre el cuerpo de tu madre.
his big, greasy hands all over your mother.
Euh... Mains en l'air.
Uh manos arriba.
- Mains en l'air!
- Manos arriba.
Pon las manos arriba de la cabeza
Pon las manos arriba de la cabeza.
Manos arriba.
Manos arriba.
Manos...
Manos...
¡ Manos arriba!
¡ Manos arriba!
Tu pourrais avoir affaire à une femelle Sangrienta Manos, bien que, la vérité soit dite, ils consomment d'habitude les intestins...
You could be dealing with a female Sangrienta Manos, although, truth be told, they usually consume the intestines, so...
Lequel, le Augapfel-Aushacken, La Fétide Taillader ou Le Sangrienta Manos?
Which one, the Augapfel-Aushacken, the Fetide Taillader, or the Sangrienta Manos?
Les mains en l'air!
¡ Manos arriba! ¡ Manos arriba!
Monsieur Snow, les mains en l'air.
Señor snow, manos arriba.
Descendez du véhicule, mains en évidence.
Salga del carro. Mantenga las manos donde pueda verlas.
Manos :
Manos :
- C'est peut-être le pire navet au monde, donc bien sûr c'est un film culte.
Manos might be the worst movie of all time, so of course it has a cult following.
Marco Ramos était le neveu le plus éloigné du chef du cartel de Manos Sangriento.
Marco Ramos was the wildest nephew of the head of the Manos Sangriento cartel.
De Panama City, au Panama, Manos de Piedras, les mains de pierre,
From Panama City, Panama, Manos de Piedras, the Hands of Stone,
- Non, je savais pas. Manos de piedra!
Manos de Piedra!
Moore est plus jeune, plus puissant, avec une portée plus longue. Mais croyez-moi, je sais par expérience pourquoi on le surnomme manos de piedra, les mains de pierre.
He is younger, stronger, with a far longer reach, but I can tell you from first, right and left hand experience why they call Manos de Piedra Hands of Stone.
Manos.
Manos.
Manos, arriba.
Manos, arriba.
Mains en l'air.
Manos arriba.
Je me débrouille avec mes manos.
I can fix'em for ya, I'm really good with my manos.
Coloca las manos hacia atrás.
Put your hands behind your back.
Comment savoir que manos signifie mains?
Well, how am I supposed to know that manos means hands?
- T'as cru que ça voulait dire cojones.
Yeah, but how could you think manos meant cojones?