Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Matan
Matan Çeviri İngilizce
45 parallel translation
Matan, vous vous souvenez?
Matan, remember?
Bien essayé, Matan.
Nice try, Matan.
Taisez-vous, Matan!
Oh, shut up, Matan.
- Non, Matan.
- No, Matan.
Taisez-vous, Matan.
Shut up, Matan.
Votre Honneur, Matan Brody du bureau du procureur.
Your Honor, Matan Brody of the State's attorney's office.
{ \ pos ( 192,240 ) } Pour voir partir Matan?
To see Matan leaving?
On en saura plus quand Matan témoignera.
I think we'll know more when Matan testifies.
Matan, quoi de neuf au pro se?
Matan, what's up with the pro se?
- Matan va vous mettre au courant. - Ça marche.
You got it.
Matan Brody entendu la dernière fois.
Matan Brody interviewed him last.
- Matan?
Matan?
Je vous ai dit que Matan Je vous ai demandé de faire cela?
Did you tell Matan I was the one asking?
Matan Brody sait.
Matan Brody knows.
Il semble que tout ce qu'on trouve et je l'ai dit Mattan.
He seemed to have found out, and he told Matan.
Mattan Je sais, vous avez l'a embauché.
You know Matan. You hired him.
Vous dites d'attente Matan pour voir qui gagne l'élection?
You're saying Matan's wants to see who wins the election?
Ecoute, Matan, nous avons toujours bien travaillé ensemble, oui, vous être bon pour moi, et je vais être bon pour vous.
Listen, Matan, we've always worked well together, so, you be good to me, and I'll be good to you.
Tu es promu à la place de Matan.
He promotes you over Matan.
Matan Brody et Cary Agos
ASA Matan Brody and Deputy ASA Cary Agos.
Matan Brody l'était, moi aussi.
Matan Brody was. I was.
Vous le savez, Matan.
You know this, Matan.
Qu'est-ce qu'il se passe, Matan?
What's going on, Matan?
Matan peut être dur avec les nouveaux.
Well, Matan can be rough on new lawyers.
Matan pense avoir trouvé une faille à exploiter.
Matan seems to think there's a hole he can exploit.
Tu as perdu il y a 6 ans.
Matan, you lost six years ago.
Qu'avez-vous Matan?
What do you have, Matan?
Matan, je vous invite à appeler votre témoin à témoigner si nous allons au procès, et, Mme Florrick, je vous invite à douter de lui, comme vous l'avez déjà fait.
Matan, you are welcome to call your witness to testify if we do go to trial, and, Mrs. Florrick, you're welcome to impeach - him, just like you both did here.
- Laissez Matan.
- Let it go, Matan.
Ça explique pourquoi Matan n'a pas laissé Evan témoigner en 2009.
That's why Matan didn't put Evan on the stand in 2009.
Matan, vous avez fait part de votre dégoût, ce qui est ce vous vouliez.
Matan, you registered your disgust, which is what you wanted.
- Nous n'en savons rien.
- We don't know. Thank you, Matan.
- ou envoyés en prison.
- Matan, stop.
Lyndquist?
- Lyndquist? - All right, Matan,
- Bon sang, Matan!
- Damn it, Matan!
Bon sang, Matan, si vous n'avez pas le dossier sur le DUI...
Damn it, Matan, if you don't have the jacket on the DUI...
- Matan...
- All right, Matan...
Revoyez votre demande, Matan.
Sweeten the deal, Matan.
J'ai besoin de 30 secondes avec Matan.
I-I need 30 seconds with Matan
- C'est faux.
- That is not true, Matan.
Vous allez vite en besogne, Matan.
You're jumping the gun, Matan.
- Taisez-vous.
- Save it, Matan.
Matan a plaidé.
Matan was lead.
{ \ pos ( 192,220 ) }
Matan will bring you up to speed.