English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Matte

Matte Çeviri İngilizce

248 parallel translation
John Fulton, surnommé "Le docteur" dans tout le studio, savait que la technique du cache animé permettrait d'obtenir des effets éblouissants.
John FuIton, nicknamed "The Doctor" around the lot, knew that the traveIIing-matte technique would be the way to approach the most dazzling of the effects.
Avant d'arriver chez universal, il avait travaillé au laboratoire Frank Williams, où le système du cache animé s'était développé.
Before coming to work at universal, FuIton worked for the Frank williams Laboratory in hollywood. where the traveIIing-matte system had evolved.
Tous les trucages étaient mécaniques jusqu'ici, mais s'y ajoutent les caches animés qui produisent cet effet fascinant avec le briquet, la manipulation de la cigarette et la fumée.
although we have been seeing strictly wire effects here, Sherriff and whale mix it with intriguing traveIIing-matte work you've just seen, for the cigarette lighter, the handling of the cigarette and smoking effect.
Vous allez voir les plans les plus ingénieux et les plus complexes réalisés avec des caches animés.
Coming up very soon is one of the most ingenious but complicated traveIIing-matte shots in the film.
Le technicien des effets spéciaux John Fulton exposera ses méthodes de travail.
SpeciaI-effects technician John FuIton will explain in his own words his working methods for the matte shots.
"La scène a nécessité quatre prises distinctes, assemblées, grâce au système de tirage des caches animés, en une image."
"This required the making of four separate takes, combined by the traveIIing-matte printing system into one picture."
Vous les voulez sur papier mat ou sur papier glacé?
How do you want them, matte or glossy?
Bien, Matte.
Good, Matte.
- Matte ça!
- Watch this!
"Attends s'il te plaît" matte kudasai.
"Please wait"... "matte kudasai."
- Matte kudasai.
- Matte kudasai.
Jaune. Mate, pas très claire.
Yellowish, matte, not clear!
Et en plus, ça matte les seins de sa soeur.
And the way you look at your sister's breasts.
Ça s'appelle un "travelling matte".
That's what they call a "traveling matte".
- Hé, matte ça!
- Hey, check it out.
Matte ça, eh ben!
Take a look. Gee!
Il a commandé 2000 litres de mélange bleu mat et autant de vert.
He's ordered 2,000 liters of blue matte emulsion... and the same of green.
Déclenchez le transfert image vidéo.
Activate traveling matte.
Mettez l'image numérique en mémoire.
Put the digital matte in the pixel memory storage.
Deux : Il se rend et crie "matte".
Two, your opponent quits and shouts, "matte."
Matte!
Matte!
Il lui a fait dire : "matte".
He made him say matte.
Vous les voulez en mat ou brillant?
Do you want matte or glossy finish?
Matte un peu cette montre!
Jeez louise, get a load of that watch, will you?
On peut voir la ligne.
You can see the matte line. It's not even real here.
Matte ça, ça fait envie hein?
Look, look, look, This is very tasty, eh?
Matte ou papier glacé?
Matte finish or glossy?
Matte.
Matte.
- Rayanne Graff nous matte. - Et alors?
- Rayanne Graff is staring at us.
Tom Matte.
Tom Matte.
Regarde ce chapeau. La classe.
Matte that hat!
Pourquoi ne font-ils pas de voitures avec une belle finition mat?
Why couldn't they make a car with a nice matte finish?
- Tek-mate Bra'tac.
- Tek-matte Bra'tac.
Matte-moi un peu cette gonzesse!
Check out this chick!
Matte sur le canal 9.
Check out channel nine.
On matte les gonzesses.
Just, uh, scoping'the babes.
Et matte ça.
And check it out.
Matte ça.
Check it out.
Hé, ca te dirais que toi et moi, on se matte une vidéo avant d'aller au lit, hein?
Hey, what say me and you, we watch a video before we go to bed, eh?
tek matte, bra tac.
Tek matte, Bra'tac.
Matte-moi ces gros lolos.
Get a load of these torpedoes.
Matte-moi cette salope.
Check out- - look at the poontang nooky.
Je veux du cendré, ou une bordure gris anthracite à l'intérieur du cadre.
I'm thinking ash... or a charcoal-gray matte inside the frame.
La bordure doit s'arrêter à deux centimètres de mes seins, juste là, vous les voyez?
The matte should stop about an inch away from my breast... right here, see my breast?
Glock, sem ¡ - automat ¡ que, 9 mm, f ¡ n ¡ t ¡ on Teflon, carcasse polymère... v ¡ sée f ¡ xe, canon 4 pouces, 630 g., double act ¡ on, 10 coups.
Glock, semiautomatic, 9 mm. Tenifer matte finish, polymer grip, 4.5-inch barrel, 22 oz and a 10-round magazine.
J'en ai matté d'autres que toi, va!
I've tamed worse than you.
On va à l'hosto, chef?
What's the matte, ½ ¡'Î? Do you need a doctor?
- Matte-moi celui-là...
Fu, try it!
ce que nous appelons "une transparence".
It's what we call a matte painting.
Teal'c, tu peux faire les présentations? C'est inutile.
Tal matte, Teal'c. Tal matte. ( clears throat )
Tal matte, mon amour. T'ai-je dérangé? Il est tard, tu devrais te reposer. J'avais hâte de parler avec toi. Ensemble.
Together.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]