Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Mccarthy
Mccarthy Çeviri İngilizce
744 parallel translation
- McCarthy!
- McCarthy!
C'était contre Battleship McCarthy.
And the time I fought Battleship McCarthy.
- Merci. Mesdames et messieurs. Sur cette estrade... se trouvent le grand Edgar et son pin murmurant, Charlie McCarthy.
Ladies and gentlemen, on this platform we have The Great Edgar and his whispering pine,
Mon nom est Charlie McCarthy, mais je ne suis pas à l'affiche.
My name is Charlie, but I don't get billing.
- Je m'appelle Charlie McCarthy.
My name is Charlie McCarthy.
J'ai l'impression d'être Charlie McCarthy.
I feel just like Charlie McCarthy.
- McCarthy, qui fait les travaux.
- McCarthy, doing the work on the street.
- M. McCarthy?
Mr. McCarthy?
Nous allons en discuter seul à seul.
You and I can talk it over personally, McCarthy.
Je ne pouvais pas savoir que McCarthy me prendrait au sérieux.
How was I gonna know that McCarthy was gonna take me seriously?
- Qui a envoyé McCarthy balader?
- And who told McCarthy where to get off?
McCarthy est génial aujourd'hui.
What's the matter with him?
LaGuardia se retourne, tend la main, et serre la main de Lou.
Around home plate, all the celebrities standing there. The beginning of the ceremonies, Joe McCarthy comes forward.
Farley serre la main de Gehrig, Gehrig tente à nouveau de sourire. Et voilà Babe Ruth, le Sultan de la batte.
McCarthy puts it down, turns around, receives a trophy and in turn gives that trophy to Lou Gehrig.
Quelques mots du manager Joe McCarthy déclenchent les applaudissements de l'équipe.
LaGuardia turns around, extends his hand, and shakes hands with Lou.
McCarthy s'avance vers Gehrig, lui pose une main affectueuse sur l'épaule, l'entraîne vers une galaxie de micros.
Gehrig visibly impressed with all this demonstration of affection. Postmaster General of the United States, Jim Farley.
mes amis, les journalistes sportifs. J'ai travaillé pour les deux plus grands managers de tous les temps Miller Huggins et Joe McCarthy.
I have had the further honor of living with and playing with these men on my right the Bronx Bombers, the Yankees of today.
J'ai une femme, une compagne pour la vie,
I have worked under the two greatest managers of all time Miller Huggins and Joe McCarthy.
Lieutenant McCarthy au rapport.
Lieutenant McCarthy reporting.
Appelez Smith et McCarthy, homicide.
Get Smith and McCarthy, homicide.
Vous avez parlé avec Patrick McCarthy.
You've been listening to Patrick McCarthy, no doubt.
Peut-être, mais je pense qu'il a raison pour ces gamins.
That may be, but I think McCarthy's right about those kids.
- Bonsoir, McCarthy.
Hello, McCarthy.
Vous pouvez y aller, McCarthy.
I don't think you have to wait, McCarthy.
McCarthy, comment allez-vous?
McCarthy, how are you?
Oui, toujours.
Always open for business, McCarthy.
Officier McCarthy, elle me dit.
"Officer McCarthy," she says.
Mme McCarthy, en bonne dame qu'elle est, elle est comme les autres femmes.
I guess Mrs. McCarthy, good woman that she is... is no different from any other woman.
- D'accord, McCarthy.
All right, McCarthy.
C'est comme ça que j'ai rencontré l'officier McCarthy.
That's how I met Officer McCarthy.
J'étais une marionnette!
Every time I opened my mouth, he talked. I felt like Charlie McCarthy!
Pensez-vous, écuyer McCarthy que des dragons nous guettent dans la forêt enchantée?
Thinkest thou, squire mccarthy, we may meet any fire-eating monsters in yon enchanted forest?
Envoyez-moi le détective privé McCarthy.
Get that private detective McCarthy, and tell him to come right over.
Ce salaud! Taisez-vous, Mac Carthy!
Shut up, McCarthy!
- et Joe McCarthy, il est super.
- And Joe McCarthy, he's great.
- McCarthy, Monsieur.
- McCarthy, sir.
Joe McCarthy, Byers, Barlow, Rice et Munro.
Joe McCarthy, Byers, Barlow, Rice and Munro.
McCarthy va rejoindre le Sorpe tout seul.
McCarthy is going on the Sorpe dam by himself.
McCarthy, Meredith, Parker, Penelli.
McCarthy, Meredith, Parker, Penelli.
Votre ami vient d'arriver en ville, M. McCarthy.
Your pal just drove into town, Mr. McCarthy.
- Il n'y a pas de problème.
- You're good with me, Mr. McCarthy.
Bonsoir, Toybo.
- Good night, Toybo. - Good night, Mr. McCarthy.
Et le soir je m'assieds tranquillement devant une bouteille de whisky et je fais du droit avec Parnell Emmitt McCarthy.
And in the evening I sit around and drink bourbon whiskey and read law with Parnell Emmitt McCarthy.
Mlle Rutledge, M. McCarthy, mes collaborateurs.
This is Mrs. Rutledge and Mr. McCarthy, my associates.
Très heureuse de vous connaître.
Nice to have met you, Mr. Biegler, Mr. McCarthy, Mrs. Rutledge.
Les majors McCarthy, Citron et Cantor, les capitaines Byers et Connell, les capitaines Douglas et Wolfe, et les majors Booth et Rice.
Major McCarthy, Major Citron, Major Cantor, Captain Byers, Captain Connell, Captain Douglas, Captain Wolfe, Major Booth and Major Rice.
Pour les uns ce fut MacCarthy... pour d'autres le général Walker.
For some men it was a Senator McCarthy. For others it was a General Walker.
Ils déconcertent la science.
Charlie McCarthy. They baffle science.
Vous avez raison, McCarthy.
You're right, McCarty.
Si c'est vrai, va apprendre son travail à McCarthy! Tais-toi.
Why don't he bunt?
Tu es éliminé!
If that's true, why don't you tell McCarthy how to run his job?