English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Mignon

Mignon Çeviri İngilizce

15,542 parallel translation
Son pote avec le marteau est vraiment mignon.
His friend with the hammer is really cute.
J'ai mis la main sur un mignon studio à Kew Gardens.
I just put a deposit on a cute little studio in Kew Gardens.
- Oui, je serai moi en plus beau. - Il est mignon.
Cute kid.
Oui, mignon, pas beau.
Yeah, cute, not hot.
C'est tellement mignon!
( Chuckling ) Oh, that is so sweet!
C'est mignon.
That's sweet.
( LAUGHS ) tu avais l'air mignon.
( LAUGHS ) You looked pretty.
tu es si mignon.
You are so cute.
Il est mignon, où je porte des lunettes d'excitation?
Is he cute, or am I just wearing horny goggles?
C'est trop mignon.
That's so sweet.
Il était super mignon.
The cop was super cute.
Pas mignon comme Burt, mais il m'a donné un PV.
Not Burt cute, but he gave me a ticket.
Et bien, c'est mignon.
Aw. Well, that's kind of sweet.
Un gars que je pense est reliée à la viande Mignon meurtres gardé en cours sur le cerveau.
A guy I think is connected to the Meat Cute murders kept going on about brains.
Il ne va pas laisser la viande mignon chose Gog.
He's not going to let the Meat Cute thing go.
Mon partenaire est à l'étage, le détective qui a une esquisse de vous et veut parler de la viande mignon.
My partner is upstairs, the detective who has a sketch of you and wants to talk about Meat Cute.
- Il est mignon.
- He's cute.
Vous étiez un enfant mignon.
You were a cute kid.
- C'est assez mignon, mais cela vous coince, M. le procureur.
- It's a little cute, but it does put you in a bind, Mr. ASA.
C'est mignon.
Well, that's cute.
- Comme c'est mignon!
- How lovely!
Mignon.
Cute.
C'est le plus mignon.
Oh, he's cutest.
Le plus mignon.
The cutest. Huh.
Dans cette robe, tu es un filet mignon.
In that dress, basically, you're filet minion.
- C'est mignon.
- It's cute.
Mec, tu étais un mignon petit enrobé.
Aw, man, you were a cute little chubster.
C'est juste parce que je pense que tu est vraiment mignon.
It's just because I think you're really cute.
Tu es juste jaloux parce qu'elle m'a choisie et pas toi, et ce n'est pas mignon.
You're just being jealous because she picked me over you, and it's not cute.
C'est mignon.
That's cute.
Vous avez combien j'aime mignon
You know how much I love cute.
Il était marrant, mignon, sexy.
- Oh. He was funny, he was cute, he was sexy.
C'est mignon, hein?
Cute, right? [Laughs]
Oh, il est mignon!
Oh, he's cute!
26 $ pour le filet-mignon
$ 26 in filet mignons,
Il est comment ce filet mignon?
How's that filet mignon?
Vous avez réuni 300 $ en dépensant 500,000 $ en filet mignons et des verres en crystal.
You've raised $ 300 by spending $ 500,000 On Filet Mignon and crystal glasses.
Mignon, hein?
Cute, huh?
Mon argent est sur un mignon petit chiot.
My money's on a cute little puppy.
C'est vraiment mignon.
That's really sweet.
Dr Mignon, vous et Dr Mignonne voulez goûter mon nouveau Bloody Mary mexicain?
Hey, médico guapo, you and Doctora Hermosa want to try my new Mexican bloody Mary?
Et tu penses que je suis mignon aussi?
And do you think I'm cute, too?
Parce que je pense que t'es assez mignon.
'Cause I think you're kind of cute.
Je te trouve très mignon.
I thought you were cute.
Mignon.
So cute.
Oui, mais je suis petite, donc c'est mignon.
Yeah, but I'm little, so it's adorable.
Il est mignon, pas vrai?
He's cute, right?
Interrogé pour savoir si son mari héros pourrait avoir été suicidaire, quand il a tiré la viande mignon.
Asked if her hero husband might've been suicidal, when he shot up Meat Cute.
C'est juste, la preuve médico-légale de la viande mignon suggère qu'il y avait au moins un autre tireur.
It's just, the forensic evidence at Meat Cute suggests there was at least one other shooter.
Je remarquai que vous étiez le premier détective de l'enregistrement sur le cas Mignon viande, mais fit arraché.
I noticed you were the first detective of record on the Meat Cute case, but got pulled off.
C'est trop mignon. Merci.
I think the winner of "second chance" will be someone who

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]