Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Misaki
Misaki Çeviri İngilizce
70 parallel translation
NAMI MISAKI and AYAKO OHTA
NAMI MISAKI and AYAKO OHTA
- Misaki!
Misaki!
- Ça va mieux, Misaki? - Mouais...
Are you feeling better, Misaki?
Misaki!
Misaki!
Misaki va peut-être essayer d'entrer en douce.
Misaki may try to sneak in here.
Misaki, décroche!
Pick up the phone again.
Allez. Misaki... Akiko couche avec d'autres hommes?
Misaki... you said Akiko was having sex with other men?
Misaki?
Hello? Misaki? !
Qu'est-ce que tu dis, Misaki?
What are you saying, Misaki?
Misaki à l'appareil.
"It's Misaki."
Un rendez-vous, Mlle Misaki?
A date, Ms Misaki?
Alors c'est "Mlle Misaki"?
So it's "Ms Misaki"?
Misaki Saeko.
Misaki Saeko.
Mlle Misaki... Est-ce vous qui avez fait cela?
Ms Misaki was it you who did this?
Misaki Saeko, née Nishiwaki.
Misaki Saeko, nee Nishiwaki. The professor's daughter.
Vous lui avez parlé récemment?
Have you talked to her lately? With Misaki Saeko?
Je trouverai Misaki Saeko.
I'll find Misaki Saeko.
"Misaki"
"Misaki"
Je suis Misaki Yoshitake.
I'm Misaki Yoshitake.
Je suis Misaki Hitomi.
"I'm Misaki Hitomi."
Misaki...
No, Misaki.
Misaki, tu es amoureuse?
Do you like someone?
Misaki?
Misaki?
Tu m'attends là, Misaki.
You wait here.
Vous êtes Misaki, la chanteuse?
Are you Misaki? The singer?
Misaki et Ayane!
Good morning, Misaki Ayane
Elle s'appelle Naoko Misaki.
Her name is Naoko Misaki.
Docteur Misaki?
Doctor Misaki?
C'est Misaki.
Misaki here.
Dr. Misaki?
Dr. Misaki?
Dr. Misaki.
Dr. Misaki, huh?
JÕai rencontr Misaki...
I met Misaki...
CÕest incroyable, tu ressembles Misaki.
It's amazing, you look just like Misaki.
Peux tu imaginer comment cela a t dur pour Misaki?
Can you imagine how hard that was for Misaki?
Misaki Ross.
- Misaki Ross. - Ooh.
Voila une photo de Misaki le jour où elle est sortie de l'hôpital.
Here's a picture of Misaki the day she came out of the hospital.
Jusqu'à ce que Misaki commence à tuer.
Until Misaki started killing.
Tu vois, Misaki est morte il y a 5 ans.
You see, Misaki died five years ago.
Misaki a juste explosé, et... elle concluait tous les défilés à la Fashion Week.
Misaki just blew up, and... her walk shut down every show at Fashion Week.
À chaque fois que j'aide quelqu'un, je demande pardon à l'esprit de Misaki.
Every time I help someone, I ask Misaki's spirit for forgiveness.
Vous voulez dire que je suis hantée par Misaki?
You mean am I haunted by Misaki?
Et il a dit qu'il pouvait m'aider à contacter l'esprit de Misaki pour lui demander pardon.
And he said that he could help me contact Misaki's spirit to ask for her forgiveness.
Misaki, Philip, Devereaux.
Misaki, Philip, Devereaux.
Misaki.
Misaki.
Misaki, j'ai le blink drive.
Misaki, I have the drive.
Misaki... exécute l'un des prisonniers.
Misaki... execute one of the prisoners.
Misaki, vous servez le trône.
Misaki, you serve the throne.
Elle était ici, et nous nous sommes battus, avant qu'elle disparaisse juste devant moi.
Misaki... She was here, and we fought, and then she disappeared right in front of me.
Allô?
Hello..? Misaki!
Misaki...
Misaki...
Mika Misaki, elle est d'un ennui!
I hate her.