English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Mississippi

Mississippi Çeviri İngilizce

1,272 parallel translation
Tes yeux ont la couleur du Mississippi. Et tu as le plus joli sourire de tout le pays.
Eyes that sparkle bluer than the Mississippi, and the prettiest smile on either side of the Mason-Dixon Line!
- Tu n'es jamais allé dans le Mississippi?
- You ever been to Mississippi?
Vous voulez que je vous amène dans le Mississippi grâce à ma paye d'ici?
You want me to get you to Mississippi on what they pay me here?
Dans le grand État du Mississippi.
In the state of Mississippi.
On part pour le Mississippi, d'accord?
We'll go to Mississippi, all right?
Il me faut ton argent pour atteindre le Mississippi.
I want you to kick in some money to Mississippi.
Je voulais aller à Chicago, mais il voulait retourner au Mississippi.
I wanted to go on to Chicago, but he wanted to go on back to Mississippi.
le Tennessee est pas mal mais ça ne vaut pas une parcelle de ma mère patrie, le Mississippi.
Tennessee ain't bad but she ain't a pretty piece like old home Mississippi.
Ça ne suffira certainement pas pour arriver jusqu'au Mississipi.
Well, it's certainly not gonna get us to Mississippi, you know that.
Je dois me rendre à Yazoo City, au Mississippi.
Yeah, I need to get to Yazoo City, Mississippi.
Tu es dans le Mississippi, le berceau du blues sur la Highway 61. C'est ce que j'appelle du bon temps.
It's my idea of a real good time.
C'est la cravate-lacet du Mississippi.
This is a Mississippi string tie.
Greenville, Mississippi, J'ai toujours voulu y aller.
Greenville, Mississippi, is where I've always wanted to be.
j'ai juste besoin d'une cravate-lacet et je suis fin prêt.
All I need is a Mississippi string tie, I'm ready to roll.
Ça se passe comme ça, dans le Mississippi.
That's the way they get things done in Mississippi.
Le meilleur hôtel de passes du Mississipi.
The hottest cathouse in the great state of Mississippi.
J'en ai marre de ce Mississipi.
I'm sick of this down-home Mississippi.
La frontière avec le Mississippi est la plus proche.
Shit. I think we should go to Mississippi,'cause that's the closest border.
S'ils nous chopent là-bas, on est cuits.
If we go to Mississippi, we get caught, we get a retrial. If we go to Texas, we get caught, we're fucked.
... dans le Mississippi et l'Alabama, on a tendance à et il ne croit pas que le comité validera le projet de loi.
... people from Mississippi and Alabama, they tend to and he does not believe they will get the bill through committee.
Brandon, au Mississippi.
Brandon, Mississippi.
D'après vous, on survole le Mississippi, là?
joke, joke. i've got the number of... a good psychiatrist friend of mine. you know what?
- Après le show final... je pars au Mississippi avec deux serveurs, en passagers de la liberté.
- After the final show... I'm going to Mississippi with a couple of busboys, freedom ride.
Mississippi : crue au grand dam des digues.
"The Mississippi River broke through a protective dike today."
Le delta du Mississippi.
The Mississippi Delta.
Six Mississippi, sept Mississippi, huit Mississippi, neuf Mississippi...
Six Mississippi, seven Mississippi, eight Mississippi, nine Mississippi...
801 Mississippi, 800 Mississippi...
801 Mississippi, 800 Mississippi...
790 Mississippi...
790 Mississippi...
- 787 Mississippi...
- 787 Mississippi...
J'ai le cul qui roule comme le fleuve du Mississippi.
I got an ass on me like a Mississippi mule.
Le Mississippi?
The Mississippi?
Géorgie, Alabama... Mississippi, Tennessee.
Georgia, Alabama Mississippi, Tennessee.
- Un Mississippi... deux Mississippi, trois Mississippi...
- One Mississippi... two Mississippi, three Mississippi...
- quatre Mississippi.
- four Mississippi.
sept Mississippi, huit Mississippi... neuf Mississippi, dix Mississippi.
Seven Mississippi, eight Mississippi... nine Mississippi, ten Mississippi.
- Le Mississippi.
- Mississippi.
J'ai été shérif dans une petite ville du Mississippi comme celle-ci.
Mr. Ward, I don't know if you knew it or not, but I was a sheriff in a little Mississippi town just like this.
Thornton, Mississippi.
Thornton, Mississippi, sir.
Ici, on est dans le Mississippi.
You in Mississippi now.
Ils n'ont pas quitté le Mississippi.
I guess they never left Mississippi.
Ici le comté de Jessup, dans le Mississippi. Dans la violence des derniers jours, la nation entière suit de près la recherche des trois militants disparus.
Today in Jessup County, amidst the violence erupting here this week, the nation's fixed on the search for the missing civil rights workers.
Ici Marek Barlbobi, Network News, comté de Jessup, Mississippi.
This is Marek Barlbobi, Network News. Jessup County, Mississippi.
Comment traite-t-on les noirs dans le Mississippi?
How are Negroes treated in Mississippi?
C'est difficile pour les gens du Mississippi.
That's hard for some Mississippi folks to do.
Je suis également un Américain du Mississippi.
I'm also a Mississippian and an American.
À Thornton, il y a des distilleries illégales dans toutes les arrière-cours.
In Thornton, Mississippi, there's a joy juice still in every yard.
Vos souvenirs du Mississippi nous intéressent pas.
We ain't interested in your Mississippi stories.
Et pas un tribunal du Mississippi me condamnerait pour ça.
No court in Mississippi would convict me for it.
Étiez-vous le grand cyclope pour le Mississippi de l'une des branches du Ku Klux Klan durant ces 3 dernières années?
Were you the Grand Cyclops of the Mississippi Klavern of the White Knights for the past three years?
Pour une dernière fois, monsieur le gauchiste. Quelques hurluberlus gigotant dans des draps pour effrayer des nègres, ce n'est pas la faute de tout le Mississippi.
I'm telling you again, a couple of crazies dressed in bed sheets dancing around scaring Negroes is not the fault of the entire state!
Tu devrais.
You in Mississippi, the home of the blues and standing on Highway 61. Well, it should be.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]