Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Mitchell
Mitchell Çeviri İngilizce
3,914 parallel translation
Mitchell.
- Mitchell.
Vas-y, Mitchell!
Go, Mitchell!
- Mitchell...
- Mitchell...
Nous étions très célèbres. Dans le monde des fêtes pour enfants.
Anyway, I disbanded the group shortly after I met Mitchell.
Peut importe, j'ai dissous le groupe très peu de temps après avoir rencontré Mitchell.
It's hard to have a relationship and a clown career.
Tous les autres ont accepté ma demande d'amis- - votre père, oncle Mitchell...
Everybody else has accepted my Facebook requests... Your father, Uncle Mitchell...
Mitchell et Marks sont en charge.
Mitchell and Marks are running the operation.
Oui, c'est l'inspecteur Mitchell.
Yeah, this is Detective Mitchell.
Mitchell, mon grand pere cours vers son pick-up tous les matins parce qu'il pense que la fourche va retomber.
Mitchell, my grandpa runs to his pickup truck every morning because he thinks the pitchfork is gonna come back down.
Hey, Mitchell!
Hey, Mitchell!
- Mitchell Pritchett?
- Mitchell Pritchett?
Apparemment, Mitchell a commencé à préparer ma fête d'anniversaire il y a deux heures.
Apparently, Mitchell started planning my birthday party two hours ago.
Heu, deux heures du travail acharné de Mitchell qui s'écoulent.
Uh, two hours of Mitchell's hard work going down the drain.
J'ai pas encore eu de retour de Northwestern. Vous connaissez le Dr Mitchell.
Um, I haven't heard back yet from Northwestern, and I know you're close with Dr. Mitchell.
Comment as tu pu rater ça, Mitchell?
How did you miss that, Mitchell?
Mitchell!
Mitchell!
L'agent Mitchell va prendre le relai.
Officer Mitchell will take over.
- Oh, euh, Mitchell.
Uh, uh, Mitchell.
Ok, Mitchell.
Okay, Mitchell.
Je vous ai dit que j'ai fait irruption chez Mitchell une arme à la main et une jolie blonde à mes côtés?
Did I tell you that I burst in on Mitchell with a gun in my hand and a cute blonde at my side?
Alors, j'ai braqué Mitchell avec mon arme et... et... et le prisonnier avait l'air mort de peur.
And then I put my gun on Mitchell, and--and- - and the prisoner looked really scared.
Ferme la donc Mitchell
Shut the hell up, Mitchell.
OK, Mitchell J'ai besoin que tu te concentres
Okay, Mitchell, I need you to focus.
Combien de fois je t'ai dit ne pas boire mon lait, Mitchell?
How many times have I told you not to drink my milk, Mitchell?
Si vous perdez Mitchell,
If you lose Mitchell,
Mitchell.
Mitchell.
Mitchell, où est la fille?
Mitchell, where's the girl you were with?
Mitchell, ne t'approche pas de l'eau!
Mitchell, don't go near the water!
ne te rapproches pas de l'eau, Mitchell
Don't go near the water, Mitchell.
Salut, Mitchell.
Hello, Mitchell.
Tu es tout ce qui me reste maintenant, Mitchell.
You're all I have left now, Mitchell.
Ce sont mes souvenirs, Mitchell.
Those are my memories, Mitchell.
il essayait juste de protéger Mitchell.
Just trying to protect Mitchell.
Il parle à Mitchell de ses sentiments.
He talks to Mitchell about his feelings.
Mitchell n'avait rien fait de mal.
Mitchell didn't do anything wrong.
Cameron, Mitchell n'est rien de plus qu'un fil à tiré, et Parish échouera.
Cameron, Mitchell is nothing more than a thread to be pulled, and Parish will unravel.
Parish ne vous laissera pas garder Mitchell ébréché.
Parish won't let you keep Mitchell chipped.
Hé, Mitchell.
Hey, Mitchell!
Voici Wes Mitchell, des Personnes Disparues.
This is Wes Mitchell, from Missing Persons.
Je suis Tyler Mitchell.
I'm Tyler Mitchell.
Tyler Mitchell?
Tyler Mitchell?
C'est Tyler Mitchell du magazine "Full". Ty.
This is Tyler Mitchell from full stemagazine.
Tyler Mitchell.
Tyler Mitchell.
Mitchell, je t'aime tellement, ce n'est pas simplement que je t'aime, mais je t'admire,
Mitchell, I love you very much, I not only love you, but admire you,
Mitchell?
Mitchell?
" Mitchell,
" Mitchell,
Mitchell, tu as fait un travail remarquable pour l'agence depuis que tu as décidé de nous aider pour un petit temps.
Mitchell, you've done a wonderful job for the agency since you decided you'd help us out for just a little bit.
Où sont Mitchell et Cam?
Where are Mitchell and Cam?
- Mitchell.
- Mitchell.
Mitchell, mon fr- - uh, le fainéant.
Mitchell, my br- - uh, the lazy guy.
- Mitchell tu es assis sur le bouton.
- Mitchell, you're sitting on the button.