English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Mmmm

Mmmm Çeviri İngilizce

503 parallel translation
Mmmm!
Yummy!
Mmmm... c'est un vrai rêve.
That's quite a dream.
Mmmm mm mm croire- -
Mmmm mm mm believing
Mmmm!
Mmmm!
Mmmm?
Mmmm?
Mmmm... Personne.
Mmmm person.
- Je veux bien.
- Mmmm that's for me.
Mmmm. Et je crois que la prochaine phrase est : "et l'envoyer promener".
I think the next nine wires and send him on his way.
Mmmm, quel merveilleux breuvage, le whisky!
Mmmm, what a wonderful drink, whisky
Que le Major Bourdon aille au diable. Mmmm.
The hell with Major Bourdon.
Mmmm, c'est merveilleux.
Mmmm. That's wonderful.
Il est la : mmmm!
And you... Mmmmm!
- Mmmm?
- What?
Elle pourrait être plus chaude. Reste pour regarder le match. Je ne veux pas être seule.
mmmm, delicious!
- Bobby Thompson cette fois-là?
... Mmmm-boom! Barney Thompson that time?
- Mmh.
Mmmm.
- Mmh.
- Mmmm.
- QqQqQqQqQqQq!
Mmmm...
Salut beau mec, Ca te dit de baiser?
Hi cutie, do you want to make love? Mmmm?
Hum...
Mmmm.
Que c'est bon!
Mmmm, that's good.
Oui, c'est le foyer d'étudiants quand maman était au Danemark.
Mmmm. It was taken in Denmark when Mum was at college there.
Je t'aime très fort! Passe une bonne journée.
I love you so much, mmmm!
Mmmm
Yes.
Mmmm... Dépêches-toi, traînarde!
Come on slowpoke.
Mmmm...
Um....
A mes débuts j'étais ce qu'on appelle un typique artiste mm...
When I started out I was what is known as a typical artist of the mmmm an artist of the mmmm
Mais avec les années, mon style s'est...
But later, with passing years, my style became mmmm my style became mmmm
Notre fils avait quatre ans à l'époque et...
By that time our son was already four years old and was mmmm and was mmmm
Noir.
Mmmm... black.
Quand tu es dehors, mon ange et que tu ne peux entrer
Mmmm If only
Mmmm qui?
Ezio who?
Mmmm...!
Mmmm...!
Une grande flèche toute droite?
Mmmm. A long straight arrow, huh?
Si on les suivait et si ça ressemblait aux images qu'il nous avait montrées, il était content.
We'd say : "Mmmm, we'll do our best".
On la chante sur le continent?
Is it sung on the main land? Mmmm?
- Mmmm.
- Hmph.
- Humm. Le jambon-fromage?
MMMM her ham and cheese melt...
Mmmm...
Mmmm...
"Ils ont le goût de poulet."
"Mmmm... " They taste of chicken. "
Allez!
Mmmm!
Mmmm, hah!
Mmmm, hah!
Pour ceux qui ne se moquent pas de moi.
But it's only for my friends who don't make fun of me! Mmmm pizza!
Mmmm! Par la.
Mademoiselle, monsieur, this way.
Je commence à me méfier.
- Mmmm, I'm not all that confident.
Bon...
Mmmm...
Ça sent bon.
Mmmm!
Oui. Il y a Ted.
Mmmm... yeah.
Fait bon manger ta femelle.
Mmmm. Your woman make good food.
Bientôt.
Mmmm... soon.
Je m'inquiète à ton sujet.
Polly. I'm worried about you. - Mmmm?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]