English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Moneypenny

Moneypenny Çeviri İngilizce

122 parallel translation
Moneypenny!
Moneypenny.
Mlle Moneypenny, oubliez les politesses habituelles, 007 est très pressé.
Miss Moneypenny, forget the usual repartee. 007's in a hurry.
Mlle Moneypenny, envoyez-moi le responsable de l'équipement.
Miss Moneypenny, ask the equipment officer to come in.
- Moneypenny chérie...
- Darling Moneypenny... -...
Demandez à 007 de nous laisser la photo.
Miss Moneypenny, ask 007 to leave the photograph.
Merci, Mlle Moneypenny.
Thank you, Miss Moneypenny.
Mlle Moneypenny, comme vous êtes certainement à l'écoute... prenez ce télégramme.
Miss Moneypenny, as you're no doubt listening take this cable.
Que savez-vous sur l'or, Moneypenny?
What do you know about gold, Moneypenny?
- C'est moi, Mlle Moneypenny.
- "She" is me, Miss Moneypenny.
Moneypenny, ne me ferez-vous donc jamais confiance?
Moneypenny, won't you ever believe me?
- Moneypenny... la prochaine fois que je vous vois, je vous étends sur mes genoux.
- Moneypenny... next time I see you, I'll put you across my knee.
Moi aussi, Mlle Moneypenny.
So do I, Miss Moneypenny.
Moneypenny.
Moneypenny.
En fait, Je suis la fille de Moneypenny.
Actually, I'm Miss Moneypenny's daughter.
A propos, avez-vous remarqué que je bégayais?
By the way, Moneypenny, since I came in, have you noticed me stammer?
Moneypenny, allez chercher quelques douzaines de filles.
Moneypenny, get a few dozen girls for Cooper to start with.
Pas le temps de bayer aux corneilles, Moneypenny.
No time for window-gazing, Moneypenny.
Moneypenny!
Moneypenny!
Mlle Moneypenny.
Miss Moneypenny.
Mlle Moneypenny, peut-être?
Miss Moneypenny, perhaps?
Mlle Moneypenny... avez-vous demandé aux communications?
Miss Moneypenny, did you check with Communications?
Prenez une note, je vous prie.
- Take a memo, please, Moneypenny.
Qu'est-ce que je ferais sans vous?
Moneypenny, what would I do without you?
Qu'est-ce que je ferais sans vous, Mlle Moneypenny?
What would I do without you, Miss Moneypenny? Thank you.
Mlle Moneypenny, que feriez-vous sans moi?
Miss Moneypenny, what would you do without me?
Quiconque vous verrait dans cette tenue, Moneypenny... serait très certainement découragé de quitter le pays.
Anyone seeing you in that outfit, Moneypenny, would certainly be discouraged from leaving the country.
- Bonjour, Moneypenny.
- Morning, Moneypenny.
- Merci, Moneypenny.
- Thank you, Moneypenny.
Venez, Mlle Moneypenny.
Come along, Miss Moneypenny.
Moneypenny, Fairbanks.
- Moneypenny, Fairbanks...
Moneypenny, vous valez mieux qu'un ordinateur.
Moneypenny, you are better than a computer.
- Mlle Moneypenny.
- Miss Moneypenny.
Moneypenny, où est 007?
Moneypenny, where's 007?
Bonjour, Moneypenny. Est-il là?
Morning, Moneypenny.
Assommante, Moneypenny.
Boring, Moneypenny.
Moneypenny fait du zèle!
Moneypenny being a little over-efficient.
Moneypenny! 007 est rentré de cette mission en Afrique?
Moneypenny, Is O07 back from that African job?
- Bonjour, Moneypenny. - James!
- Good morning, Moneypenny.
- Bien, Moneypenny.
- Yes, Moneypenny.
- Moneypenny, un régal pour les yeux!
- Moneypenny, a feast for my eyes!
Moneypenny.
Yes, Moneypenny.
Vous êtes encore là, Moneypenny?
You still here, Moneypenny?
Que dire, Moneypenny?
What can I say, Moneypenny?
Moneypenny, vous savez que vous seule comptez.
Moneypenny, you know there never has been and never will be anybody but you.
- Mlle Moneypenny vous a décrit.
- Miss Moneypenny described you.
C'est très joli, Moneypenny.
That's very nice, Moneypenny.
Omettez les plaisanteries d'usage, Mlle Moneypenny.
Omit the customary pleasantries, Miss Moneypenny.
Je te mettrai au courant, Moneypenny.
I'll fill you in later, Moneypenny.
C'est ici que vous intervenez.
This is where you come in, Moneypenny.
- Moneypenny?
- Moneypenny?
Toujours cette même vieille Moneypenny.
Same old Moneypenny.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]