English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Moreau

Moreau Çeviri İngilizce

310 parallel translation
- Moreau, le collectionneur de papillons?
That butterfly collector, Moreau?
L'ÎLE DU DOCTEUR MOREAU
ISLAND OF LOST SOULS
Redoutée dans toutes les mers du Sud
Dr. Moreau's island, and it stinks all over the whole South seas.
Le Docteur Moreau est un grand homme, un grand savant
Dr. Moreau is a brilliant man and a great scientist.
- C'est lui Moreau?
- Hey, is that Moreau over there?
Quel est le mystère de cette île?
Say, what is all this mystery about Moreau and his island?
C'est la dernière caisse, Dr Moreau
All right, dr. Moreau, That's the last of'em!
Monsieur Parker, le docteur Moreau
- Uh, mr. Parker, dr.
Le Docteur Moreau vous a amenée ici?
Did dr. Moreau Bring you here?
Nous prendrons le bateau de Moreau et nous partirons d'ici cette nuit
We'll take Moreau's boat and get away from here tonight.
Vous ne la toucherez pas, Moreau
You can't get away with it in my case.
Moreau, vous ne méritez pas de vivre
- Moreau, you don't deserve to live.
Je montrerai au monde ce que vous êtes réellement, docteur Moreau
But now I'l expose you to the world... - for what you really are, Moreau.
Je suis le Dr Moreau.
This is my house.
- Bonne nuit ;
- Good night, dr. Moreau.
Docteur Moreau
- Good night, miss Thomas.
Je vous connais bien depuis longtemps, Moreau
I know you too well and too long, Moreau.
Ne faites pas cela. Rentrez
- Don't be a fool, Moreau, come on inside.
Le feu détruira tout ce monde
The fire will soon destroy all of Moreau's work.
Déclaré premier grand auteur de science-fiction, il écrivit La machine à explorer le temps, Lie du Dr Moreau, L'homme invisible,
Often called the first great writer of science fiction, wells wrote The Time Machine, The Island of Dr Moreau, The Invisible Man,
Lie du Dr Moreau.
The Island of Dr Moreau.
Vous êtes malin, Moreau.
You are ingenious, Morveau.
MONSIEUR JEAN PIERRE MOREAU, 54, RUE SPONTINI, PARIS SUR SEINE.
"URGENT FORTY THOUSAND"
Quel est le numéro de Monsieur Moreau?
- What's the number of Monsieur Moreaux?
Monsieur Moreau?
Monsieur Moreaux?
M. Moreau, lui a trop d'esprit, pour l'oublier!
Monsieur Moreaux, she has too much spirit to forget him.
le Moreau, il sait pourquoi t'es partie?
- does he know why you left?
Téléphone donc à Moreau comme tu viens de le faire!
Telephone Moreaux then, as you have just done. Eh?
Vous venez d'entendre "Valse retrouvée" de Philibert Moreau.
We've just heard "Figaro".
André Moreau, dit-on.
They call me Andre Moreau.
Si vous êtes André Moreau, allez vite chez Philippe.
If you're Andre Moreau, you must go to Philippe's at once. There's trouble.
- Moreau! Je n'arrive pas à vous voir!
- Moreau, I can't see you.
Vos vers sont exquis, M. André Moreau.
You make up poetry, Andre Moreau.
Et alors, André Moreau vous tuera comme vous l'avez tué.
And then I, Andre Moreau, will kill you as you killed him.
Nous recherchons André Moreau, un traître.
We seek one Andre Moreau, a traitor.
Cet André Moreau... ressemble à Scaramouche?
This Andre Moreau, would you say he looks like Scaramouche?
André Moreau, je présume.
Andre Moreau, I think.
On m'appelle Moreau.
They call me Moreau.
Il ne connaît pas Moreau.
He never heard of Andre Moreau.
- Vous connaissez ce Moreau?
- You know this Andre Moreau?
Bonne chance, Moreau.
Good luck, Moreau.
André Moreau?
Andre Moreau?
Qui est cet André Moreau?
Who is Andre Moreau?
C'est l'île du Docteur Moreau
Well, it's Dr. Moreau's island.
- Comment allez-vous?
Moreau.
De la bibliothèque du Dr Moreau.
From Dr. Moreau's library.
Voilà ma réponse, Dr Moreau
I'l tell you this, Moreau :
Qu'arrive-t-il, Moreau?
What is it, Moreau?
Docteur Moreau!
Dr. Moreau!
André Moreau.
Andre Moreau.
Votre dernière leçon...
And now, Moreau... for your final lesson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]