Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Mètro
Mètro Çeviri İngilizce
9 parallel translation
Parfois, j'ètais dans le mètro, Dieu me pardonne ce que je vais dire, je sentais les rails m'attirer sous les roues.
I used to stand in the subway sometimes, and god forgive me, I used to feel the tracks sucking me down under the wheels.
Il faudrait que je prenne d'abord le mètro, puis le bus jusqu'à la gare, puis le train jusqu'à Port Chester.
I'd have to take the subway to 125th, then the bus to the railroad, then take the new haven out to port chester.
Une dans le mètro, l'autre dans le dos de Chenault.
Two. One in the subway, one in Chenault's lower back.
- Dans le mètro?
In the subway?
Deux types l'agressent dans le mètro, elle se défend, ok?
Two kids jump her on the subway, she defends herself, okay?
Elle a ètè agressée, dans le mètro, par trois jeunes.
She was attacked... down in the subway, by three youthful offenders.
Si Mlle di Biasi a si peur de la ville, elle pourrait éviter le mètro.
If Miss di Biasi is so threatened by urban life, perhaps she could've avoided the subway.
C'est incroyable qu'un procureur puisse suggérer qu'une femme n'a pas le droit de prendre le mètro en paix.
I find it incredible that a civil servant of this city could suggest that a woman doesn't have the right to ride the subway without fear.
Cette victoire n'est pas seulement la nôtre, c'est celle de toutes les femmes et des hommes qui prennent le mètro et marchent dans New York.
We look upon this as not only a personal vindication, but also a victory for every woman and man that rides the subways or walks the streets of New York.