Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Necesito
Necesito Çeviri İngilizce
26 parallel translation
"J'aussi le veux TOUT, Omar" "j'Ai tout de ce que j'ai besoin"
? "Yo tambi � n lo quiero todo, Omar" "Tengo todo lo que necesito"
¡ Necesito burritos!
Neccesito burrito...
J'ai besoin de 5 mns por favor
Necesito cinco minutos, por favor.
Uh, uh, stylo nécessaire...
Uh, uh, necesito pen
Necesito su ayuda.
Necesito su ayuda.
J'ai besoin d'aide!
Necesito helps!
Je dois aller à Ixtapa, s'il vous plait.
Necesito llegar a Ixtapa, por favor!
Necesito mi familia.
Necesito mI familia.
Necesito un bueno ouvrier.
Necesito un bueno worker.
Euh, yo necesita - Necesito ayuda a limpio
Uh, yo necesita- - Necesito ayuda a limpio.
Yo necesito ayuda, euh... limpio dos horas Máximo
Yo necesito ayuda, uh... limpio dos horas máximo.
- Necesito un doctor.
- Necesito un doctor now.
J'ai besoin d'un avocat?
Necesito un abogado?
Faire les choses comme nous le faisons toujours c'est de ça que j'ai besoin d'une pause.
De hacer las cosas como siempre las hacemos es de lo que necesito un descanso.
brisé en moi, je dois me soigner moi-même.
broken in me, Necesito arreglarlo yo sola.
J'ai besoin d'un seul gars, pour m'aider à déménager.
Solo quiero uno de ustedes. Necesito ayuda para mudarme.
Okay. necesito un respiro.
Okay, I need to just breathe, uh..
Necesito contarlos?
Need to count this?
Necessito filme.
Necesito filming.
Je n'ai besoin de rien.
No necesito nada.
Javier, ce dont j'ai besoin, est de savoir que je n'aurai plus jamais à traverser ça avec aucun d'entre eux encore.
Javier, lo qué necesito, is to know that I will never have to go through this with any of them again.
- Je dois...
- Necesito uh...
- Signe. - LE NOUVEAU GESTIONNAIRE CONTINUERA
- Necesito que firmes esto.
Hombres, necesito en la playa ahora.
Hombres, necesito en la playa ahora.
J'ai besoin d'une radio.
Uh, necesito un radio.
Bonjour, Kelly. comment te sens-tu?
Me pidiÓ que te cuidara. Dijo : "Dile que la necesito ; que ella es todo lo que me queda en la vida".