English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Nhl

Nhl Çeviri İngilizce

110 parallel translation
Tous les dénicheurs de talents de la ligue sont là avec des contrats. Ils cherchent des talents, des vainqueurs.
Every scout in the NHL is out there tonight with contracts in their pocket, and they're lookin'for talent, for winners!
Il est venu ici pour jouer en ligue nationale.
He defected to us just to play in the NHL.
Un des meilleurs agents de joueurs, Bret Thompson.
One of the top NHL player agents, Bret Thompson.
Y a-t-il quelqu'un qui a le potentiel de jouer dans la Ligue nationale?
Is there anybody at ice level who has the potential to play in the NHL?
Je dois signer ce contrat en Ligue nationale, MacGyver.
I've got to go for that NHL contract, MacGyver.
Va en Ligue nationale.
Go for the NHL.
Ou Kirby essaie-t-il de rejoindre la Ligue en impressionnant les deux coaches des Mustangs assis avec son père?
Or is Kirby trying to earn his ticket to the NHL by impressing those two Mustang coaches sitting with his dad in the stands?
Je me démène pour te faire entrer dans une équipe de la Ligue nationale.
What is this? I bust my butt to get you on an NHL team.
Une douzaine de clubs seraient ravis... de lui offrir un contrat avant la fin de la saison.
There are at least 1 2 NHL clubs that'd love to have him on their roster.
T'es coincé comme au hockey, minable!
Just the way you never got into the NHL, you jackass!
Voici maintenant les résultats de hockey. Buffalo perd contre la Caroline, 2 à 6.
Turning to scores in the NHL on this Halloween night, it was Buffalo losing to Carolina 2 to 6.
Dmitri Gromov, grand joueur de hockey, actuellement en NHL, est le frère jumeau de Kostya.
Dmitry Gromov, a famous Russian hockey player now in the NHL is Kostya's twin brother.
Ils l'ont transféré en NHL pour jouer avec les Chicago Black Hawks. Cool! T'imagines?
Then he was drafted by the NHL to play for the Chicago Black Hawks.
Ton frère part aux Etats-Unis pour jouer en NHL!
Cool! Can you imagine? Your brother's going to America to play hockey!
Ils lui ont trouvé un manager pour gérer ses droits de diffusion en NHL.
He found some people to represent Mitya's interests in the NHL.
- Il y a 2 ans, vous avez aidé mon frère qui joue maintenant en NHL.
Now he plays hockey in America.
les diamants, comme je le suis par la NHL.
You are interested in diamonds I am interested in the NHL.
Il est partout, là où il y a de l'argent à faire. Comme la NHL.
He does any business promising money, like NHL...
Notre stade est d'ailleurs le seul de la ligue à avoir... une surface de réparation hautement surveillée.
It's interesting, Meadowlands is the only NHL arena where the penalty box is maximum-security.
Je ne jouerai pas en NHL.
Wake up, Dad. I'm not gonna make the NHL.
Pourquoi le gouvernement ne demande pas...
When will the government ask the NFL and NHL...?
Les sélections nationales de hockey sont dans trois mois.
You know, NHL tryouts are in three months.
Originaire des vastes plaines du Texas, un ancien champion de rodéo, sélectionné par la prestigieuse équipe nationale de hockey des Etats-Unis. ll est considéré comme le nouveau Wayne Gretzky, et a refusé une fortune à l'équipe de hockey pourjouer ici un vrai match.
Hailing from the wide-open plains ofTexas... a former rodeo champion and the first-round draft pick... by the prestigious National Hockey League back in the States. Considered the next Wayne Gretzky... he turneddownaking's ransom from the NHL toplayhere... inarealman's league.
Vous êtes pas flics et je joue pas au hockey.
If you're wearing badges, I'm playing left-wing in the NHL. I know my rights.
Lou Nanne de la Ligue nationale.
Lou Nanne from the NHL.
Je voulais intégrer la Ligue comme les autres.
I wanna go to the NHL like everybody does.
.. entre l'équipe de la NHL et l'Union soviétique.
... between the NHL All-Stars and the Soviet Union.
Les Soviétiques ont dominé de bout en bout, et l'ont emporté par 6-0.
The Soviets dominated the NHL's best from start to finish, winning by a score of six to nothing.
Les Soviétiques, emmenés par le formidable Boris Mikhailov, ont été largement supérieurs à l'équipe de la NHL.
The Soviets, led by the superb play of their captain, Boris Mikhailov, were superior to the NHL stars in every way tonight.
6-0, une grande déconvenue pour la NHL ce soir.
A six to nothing win tonight. An embarrassing evening for the NHL All-Stars.
C'est le meilleur joueur en place, on l'a encore vu dans le match contre la NHL.
He is the best player at his position, and that includes, as we've just found out, the NHL.
L'équipe de la NHL n'a pas réussi. On le fera.
NHL won't change their game.
Et le capitaine de l'Union soviétique, Boris Mikhailov se dirige vers son banc pour prendre le trophée de la NHL.
And Soviet Union team captain Boris Mikhailov skating over to his bench to pick up that NHL Challenge trophy.
Trophée que son équipe a remporté ici en octobre dernier, qu'elle a gagné de façon magistrale en battant l'équipe de la NHL.
The trophy that his team won here at Madison Square Garden last October, and won in decisive fashion, beating the NHL All-Stars.
Elle joue en NHL.
Yeah, she plays in the NHL.
Je vous dis ce que tous les entraîneurs de la LNH disent à leurs joueurs en ce moment.
I'm telling you exactly the same thing all the other coaches in the NHL are telling their players at this very moment.
La ligue, la LNH, est au bord de la faillite.
The league, the NHL, is this close to folding.
Il n'a pas fallu grand-chose pour que l'entraîneur du tricolore nous avoue que Maurice Richard est probablement trop fragile pour jouer dans la LNH.
It didn't take much for the Habs coach to admit that Richard is too frail to play in the NHL.
- Alors Campbell dit que tu ne joueras plus.
- Well, then Campbell says you can no longer play in the NHL.
Mais si tu n'es plus dans la LNH, dans un an, on va s'en sacrer, de ce que tu peux penser ou écrire.
But if you're no longer in the NHL, in a year's time, no one will give a shit what you think. Or what you write.
- Ça regarde la LNH.
- This concerns the NHL.
Peut-être parce que la NHL est en grève, et que je n'ai pas ma dose de mecs édentés qui se fracassent la tête.
Maybe because the NHL is on strike, and I'm not getting my fill of toothless men knocking the hell out of each other.
- Bloquer la ligue de hockey?
- Lock out the NHL?
On pourrait envisager la Ligue Nationale.
Thinking the NHL is a serious possibility.
J'ai envisagé de jouer en NHL.
I thought about playing in the NHL.
Est-ce que tu savais que durant ses 20 ans comme pro en NHL
Did you know during his 20-year career in the NHL,
Curieusement, après des années de lutte, de résistance contre une nouvelle patinoire pour les Jets, ce qui les fit partir à Phoenix, le conseil municipal livra cet autre mensonge architectural aux Winnipegois.
Curiously, after years of fighting, resisting, refusing to build a new rink for the NHL Jets, allowing them to abandon us for Phoenix, city council suddenly rushed out this new architectural lie to Winnipeggers.
Résultat : une patinoire stérile pour du hockey de seconde zone, trop petite pour la NHL, si par miracle, on rejouait à haut niveau.
The result, a sterile new thrift rink for minor league hockey, with too few seats to reach the NHL minimum, should a miracle ever give us another shot at playing in the big leagues, a ridiculous, politically motivated tragedy
Mon père travaillait pour les Maroons, vainqueurs de la Coupe Allen en 1964 et champions au temps des Original Six, et pour l'équipe nationale du Canada car Winnipeg accueillait régulièrement l'imposante équipe révolutionnaire soviétique, des années avant que la NHL
My dad worked behind the bench for the Winnipeg Maroons, the 1964 Allan Cup winners, senior hockey champs in the days of the Original Six. And for the Canadian national team as well, as Winnipeg hosted in wave upon frightening wave visits from the revolutionary juggernaut Soviet team, years before the hubristic NHL deigned to hold its first Summit Series in 1972.
- Pour moi, si.
It's not the NHL.
Rien à voir avec les matchs électrisants auxquels on assistait ici, dans la capitale mondiale du hockey. La NHL ne nous a jamais aimés.
The NHL never liked us here in Winnipeg.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]