English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Noni

Noni Çeviri İngilizce

130 parallel translation
Géoula Nouni Arik Einstein
Geula Noni Arik Einstein
Noni, vous m'entendez?
Noni? Oh, my God.
Réveillez-vous!
Noni, can you hear me? Wake up!
Noni, ce que votre petit ami a fait est inacceptable.
Noni, what your boyfriend did was really wrong.
C'est entre moi et Noni.
This is between me and Noni.
Itsu Karaka Omotteita Noni J'ai pensé a cela.
Itsu Karaka Omotteita Noni I have been thinking this way.
Noni, chéri, merci, mais j'aime bien le Dr Talley.
No, honey, thanks, but I like Dr. Talley.
Déjeuner?
Noni? Lunch?
Noni m'a demandée ce que voulait dire "Nombres".
Noni asked me tonight what numbers mean?
Fais attention, Noni.
Careful, Noni.
Tu t'en moques, de Noni.
You don't care about Noni.
- Je sais que Lila et Noni ont été perturbées.
I know Lila and Noni were upset.
Lila et Noni ne veulent pas aller chez ta mère.
Lila and Noni don't want to go to your mother's.
Lila et Noni sont prêtes.
Lila and Noni are ready to go.
Noni et moi, on ne se serait sans doute jamais marié
Let'S Just Say Noni And I Would Have Never Gotten Married
Lila! Noni!
Lila!
N'oublie pas de faire un chèque pour la danse de Noni.
I wanted to make sure you remembered to write a check for noni's dance class today!
Lila, Noni, 15 minutes de plus!
Lila, noni, fifteen more minutes!
- T'as baptisé Lila et Noni, non?
- You baptized lila and noni, right?
- C'est qui ça?
Who's that? Noni :
Anika Noni Rose, Imitation of Life.
Anika Noni Rose, Imitation of Life.
Anika Noni Rose, Imitation of life.
[Applause] Anika Noni Rose, Imitation of life.
Vous vous êtes désigné comme le protecteur de Noni et Nona, depuis leur plus jeune âge.
You appointed yourself Nona and Noni's protector since they were little kids.
Noni.
Noni.
OK, Noni.
Okay, Noni.
Quoi donc, Noni?
What's over, Noni?
Noni, écoutez-moi, j'ai grandi ici, d'accord?
Look, Noni, I grew up here, okay?
Noni...
Noni...
Noni, non!
No... no, Noni!
Tu as demandé tout ce qu'on avait sur la fille qui a sauté, Noni.
You asked for everything we got on the jumper Noni.
Noni et Nona.
Noni and Nona.
Mais Noni n'était même pas la victime.
But Noni wasn't even the perp.
Noni et sa soeur ont vu leurs parents se faire tuer.
Noni and her sister witnessed their parents get gunned down.
Noni?
Noni?
C'est un très beau prénom.
That's a very pretty name, Noni.
C'est aujourd'hui la veillée pour Noni et Anthony.
Noni and Anthony's wake is today.
Noni a sauté de cet immeuble parce qu'elle était cinglée.
Noni jumped off that building'cause she was a basket case.
Noni a sauté de son plein gré parce qu'elle était barje.
Noni stepped off that ledge herself'cause she whacked in the head.
Noni Palmeira, dont le désespoir était si grand qu'elle a pris sa propre vie et celle de son petit garçon.
Noni Palmeira, whose despair was so great that she took her own life and that of her baby boy.
Voici ma fille, Noni.
This is my daughter, Noni.
- Jean Noni!
... Noni Jean!
Noni!
Noni!
c'est un chef-d'œuvre.
Kid Culprit and Noni, "Masterpiece."
- Il y a Noni, il y a le kid!
- There's Noni, there's Kid!
Lila, Noni?
Lila?
Noni, va aider ta sœur à mettre la table.
Noni, help your sister set the table.
Noni s'est endormie?
Noni's asleep?
Noni, tu as ballet aujourd'hui.
Ok, Noni, you have ballet today.
- Noni a juste oublié son sac.
Oh no, uh, noni forgot her backpack.
Mary-Rose!
Noni!
Les filles...
Girls... noni.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]