Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Odie
Odie Çeviri İngilizce
144 parallel translation
"Odie, tu as mangé mes lasagnes?"
"Odie, did you eat my lasagne?"
kara, comme caramel-odie, et oké, comme OK, ça va être super!
Carry, as in carry a tune and oke, as in okey-dokey, let the good times roll.
Bon sang, Odie. Si le 450 est trop gros, faut trouver autre chose.
Goddamn it, Odie. lf the 450's too big, we figure something else out.
Détruis-le, Odie.
Tear it up, Odie.
Il faut qu'il soit lisse, Odie.
She has got to be clean, Odie.
- Odie m'a mis du ruban électrique.
- Yeah. Odie just sort of slammed it on there.
- Tout est dans l'ingénierie.
- lt's all in engineering, isn't it, Odie?
Non, Odie, ce n'est pas le moment.
No, Odie, this is not a good time.
- Une seconde, Odie.
- One sec, Odie.
Odie.
Odie.
Odie!
Hey, Odie!
Odie, est-ce que tu me reçois?
Odie, you reading me okay?
Eh bien, Odie, il vole.
Well, Odie, she can fly.
Oui, mais il m'entraîne vers l'arrière et à tribord, Odie.
They are, but she's pulling ne back and starboard, Odie.
Finis-le, Odie.
Build it, Odie.
Qu'en dis-tu, Odie?
How does she sound, Odie?
Je t'écoute, Odie.
Let me hear it. Odie.
Il s'appelle Odie, il ne supporte pas la vie en cage.
His name's Odie, and he's not gonna make it... if he has to live his life in a cage.
Garfield, c'est Odie.
Garfield, this is Odie.
- Allez, Odie.
- Come on, Odie.
C'est ta nouvelle maison, Odie.
This is your new home, Odie.
Je plaisante pas, Odie.
I'm not kidding, Yodel Odie.
Viens, Odie.
Come on, Odie.
Odie, dégage du seau.
Odie, get off the pail.
Luca, c'est Odie.
Uh, Luca, this is Odie.
Odie, Luca.
Odie, Luca.
Luca va se faire Odie pour le déjeuner.
Luca's about to have Odie for lunch.
Sans Odie, ça serait toi, le casse-croûte.
If it wasn't for Odie, you'd be Luca's chew toy.
- Odie est un héros!
- Odie's a hero!
Non, Odie est un imbécile jusqu'à nouvel ordre.
No, Odie's an imbecile until further notice.
Odie...
Odie...
Bonne nuit, Odie.
Good night, Odie.
Regarde, Garfield danse avec Odie.
Hey! Look. Garfield's dancing with Odie.
Odie, qu'est-ce que tu fais là?
Odie, what are you doing here?
Garfield, Jon prend Odie pour sortir avec Liz...
Hey, Garfield, Jon's taking Odie on his date with Liz...
Ça doit être dûr... d'être abandonné par Jon alors qu'il emmène Odie.
Well, that's gotta feel bad... being left byJon while he takes Odie out.
C'est irrégulier.
- This is highly irregular. - Odie! Odie!
Merci, M. Chapman, mais Odie est juste mon chien.
Oh, thank you, Mr. Chapman, but Odie's just my pet.
On applaudit Odie!
- Okay! - Okay. - Let's hear it for Odie!
- Souriez. - Notre gagnant du jour... un fabuleux chiot dansant nommé Odie!
- Our winner today... a fabulous dancing puppy called Odie.!
Odie?
Odie?
Tu sais, demain je ferai quelque chose pour me faire pardonner.
You know what? I'm gonna make it up to Odie tomorrow.
Pauvre Odie.
Poor Odie.
- Comme Odie?
- Like Odie?
J'appelle juste pour savoir si Odie est chez vous.
I was just calling to see if Odie's been over there.
J'appelle pour signaler un chien perdu, il s'appelle Odie.
Uh, I was calling to see if you'd seen Odie? Um, I think he's run away.
- Odie s'est enfui.
- Odie's run away.
- Il s'appelle "Odie." - "Odie"?
- He answers to "Odie." - "Odie"?
- On sait combien tu détestais Odie.
- We know how much you hated Odie.
Odie, viens ici.
Yes! Odie, come here.
Odie!
Odie!