Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Otomo
Otomo Çeviri İngilizce
117 parallel translation
C'est vous, Mme Otomo?
Is it you, Mme. Otomo?
Mme Otomo?
Mme. Otomo?
- Shin ÔTOMO
- Shin OTOMO
Sasaki Tame Emon envoyé d'Otake...
Tameemon Sasaki, messenger of Prince Daisuke Otomo-no-shikibu ;...
Ryutaro Otomo ( Le ministre Sakai )
Ryutaro Otomo ( Minister Sakai )
Takeda fit la paix avec son ancien ennemi, Otomo, et appela les autres familles d'Hiroshima à s'unir dans un but commun, celui d'affronter Iwai.
Takeda made peace with his formerenemy, Otomo, and called on other Hiroshima families to unite in common purpose and meet Iwai's challenge head-on.
ARRÊTEZ LE TRAVAIL! ( réalisé par Katsuhiro Otomo )
The Order to Cease Construction
Du gang d'Otomo, non?
He from the Otomo Group?
Tu bossais pour Otomo autrefois...
You were with Otomo, right?
Otomo est d'accord avec moi...
I talked with Otomo.
Tu l'entends, Otomo?
What's all this, Otomo?
Pas d'Otomo entre nous, connard!
Don't "Otomo" me!
O T O M O Import - export
OTOMO OFFICE
Je disais donc, Otomo-san, que nous avons un mandat d'arrêt contre RoboCop.
As I was saying we have a warrant out for Robocop's arrest.
Otomo, tu connais personne qui aurait le même nom?
Mr. Ohtomo, do you know someone else named Fujii?
Et Okinawa, ce qui veut dire Otomo Akira.
And so is Okinawa, which means Otomo Akira.
Ohtomo. Appelle les autres.
Otomo, call everyone in here.
Ohtomo... qu'est-ce que tu fous?
Otomo what are you doing here?
Ohtomo.
Otomo...
Allons-y, Ohtomo.
- Otomo! Let's go! - Right!
Ohtomo!
Otomo!
- Ohtomo!
- Otomo!
Otomo no Yakamochi : Takaaki Enoki
Otomo no Yakamochi Takaaki Enoki
Otomo no Yakamochi, le sous-secrétaire aux affaires militaires, se dit qu'il devait s'agir d'une nouvelle mode.
Military affairs undersecretary and poet, Otomo no Yakamochi saw it and thought : 'That must be the new style. "
Le clan Otomo existe depuis l'époque des dieux.
The Otomo clan dates from the age of the gods!
Mon père, Otomo no Tabito, était plus croyant que moi.
My father, Otomo no Tabito, was more devoted than me.
Générique de fin : Mukai Shutoku, Otomo Yoshihide
End Theme Music by MUKAI Shutoku and OTOMO Yoshihide
- Otomo est mort.
- Otomo has died.
OTOMO finalement ils ont raison.
OTOMO Everyone said you weren't alive They are finally right
sache qu'Otomo est mort.
you should know Otomo has died.
J'espère qu'il s'amuse sur un nuage électronique avec Otomo.
I hope that he is swinging on some electronic cloud with Otomo.
Il était le trésorier de la famille Otomo.
He was a treasurer of the Otomo family.
En prison l'autre jour, j'ai entendu qu'Otomo était encore en vie.
In prison the other day, I heard that yakuza Otomo is still alive.
Vous aviez dit qu'Otomo était mort.
You said Otomo was dead.
Dites à Otomo de venir me voir lorsque qu'il sera libéré.
Tell Otomo to come and see me upon release.
Otomo ne voudra jamais venir.
Otomo would never come.
Donc, Otomo n'est pas rancunier?
So Otomo doesn't hold a grudge?
Aussi longtemps que c'est d'accord avec frère Otomo.
As long as it's okay with brother Otomo.
Hé, Otomo!
Hey, Otomo!
Comment connaît-il Otomo?
How does he know Otomo?
Otomo a grandi à Ueno.
Otomo grew up in Ueno.
Monsieur Otomo?
Mr. Otomo...
Faites travailler toutes les familles ensemble et débarrassez-vous d'Otomo!
Get all families to work together and get rid of Otomo!
Frère Otomo, buvons avec eux et faisons la guerre contre les Sanno.
Brother Otomo, let's drink with them and wage war against the Sanno.
Pourquoi réunir Kimura et Otomo?
Why bring Otomo and Kimura together?
Ça doit être Otomo!
It must be Otomo!
Pourquoi Otomo n'est pas venu lui-même?
Why didn't Otomo come down himself?
Faites passer le message à Otomo.
Make sure you tell Otomo.
Ryutaro Otomo ( Le chambellan Gyobu )
Ko Nishimura Ryutaro Otomo
Où est Otomo?
Where's Otomo?
Fukano Toshihide Musique :
Music : OTOMO Yoshihide