English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Pa

Pa Çeviri İngilizce

5,599 parallel translation
Tu ne porteras pa de T-Shirt V qui sert trop ton torse avec une touffe de poil.
You, no tight V-tees that reach to your little chest hair tuft.
Et vous n'avez pas à vous inquiéter, je ne suis pa attiré par vous.
And you don't have to worry. I'm not attracted to you.
Peut-être que personne ne sais que c'était moi la voix sur haut-paleur.
Maybe no one knew the voice over the PA was me.
Toujours être une lady dans la rue, avoir une lubie pour les feuilles et calmer le système de sonorisation.
Always be a lady in the street, freak in the sheets, and quiet over the PA system.
Et la friandise de Pennsylvanie, c'est juste ma propre règle d'or.
And the PA tidbit, that's just my own rule of thumb.
- Gou gou, ga ga, mes chers con-pa-triotes.
Goo-goo, ga-ga, my fellow ah-meh-ri-cans.
♪ ♪ ♪ ♪
# White Haven, PA. # Apollo theatre. Come together...
Tyler, tpe silte mfai pa l'ketchu?
Tyler, cah yah plea paa mah thaah ketchaa?
Solis n'a pa seulement abandonné les poursuites, mais il se retire définitivement du jeu.
Solis has not only agreed to drop the suit, but to retire from the game as well.
Je ne voulais pas le mettre en vedette quand j'allais lui donner, alors j'ai demandé à un assistant de la mettre dans sa voiture.
I didn't want to put him on the spot when I gave it to him. So I had a PA put it in his car.
Je ne voulais pas l'embarasser Alors j'ai demanderà un stagiaire de le mettre dans sa voiture.
I didn't want to put him on the spot so I had a PA put it in his car.
Andrew était notre assistant.
Andrew used to be our PA.
Andrew était notre assistant.
Andrew was our PA.
Vous les avez perdues, Ed et comme d'habitude, vous allez m'accuser, et maintenant j'ai appelé le PA pour qu'il vous en apporte une autre paire, comme je le fais toujours.
You lost them, Ed, like you always do, and then you blamed me, like you always do, and now I've called for the P.A. to bring you another pair, like I always do.
Denise.
( Woman speaking indistinctly over PA ) Denise.
- Ou est ce que tu vas'Pa?
Where you going, Pop? Downtown.
Pa-pa!
Da-da!
-'Pa, si je gagne une médaille d'or aux Jeux Olympiques, Michael Jackson pourra venir dormir à la maison?
Dad, if I win a gold medal at the Olympics, can I get Michael Jackson to come for a sleepover?
-'Pa, si je finis tous mes légumes, je pourrais être le nouveau Karate Kid?
Dad, if I finish all my vegetables, can I be the new Karate Kid?
- P'pa!
- Dad!
- P'pa!
Dad!
♪ Dah dar dah doo da day Poo par poo pa pay. ♪
♪ Dah dar dah doo da day Poo par poo pa pay. ♪
'Pa, qu'est ce qui se passe?
Dad, what's wrong?
C'est Pa-pa.
This-This is Dada.
Et c'est nous tous ensemble. - Pa-pa!
And this is all of us together.
Pa-pa.
- Yes. Dada.
Pa-pa.
Dada.
Pa-pa.
She's okay too, right?
Pa-pa?
Dada.
Elle a dit "pa-pa"
She said Dada.
Pa-pa!
Dada!
Pa pa pa pa pa pa.
Dada, Dada, Dada.
Ha ha, le Pa-pa.
Ha! Thedada. Dada.
Elle a dit "pa-pa" Vas-y, oui.
She said â € œDada.â €  Going in, yes.
Pa sûr.
Doubtful.
Au revoir Pa.
Bye, pop.
Greenwich Country Day, Exeter en Pennsylvanie?
Greenwich Country Day, Exeter, PA?
N'oublies pa, ton père est déjà au courant donc si tout le monde le découvre, tout le monde le découvre.
Don't forget, your dad already knows so if everyone finds out, everyone finds out.
On se la coule douce, ici.
You live well down here in PA.
Nous allons passer par Pa Peng.
We'll be going through Pa Peng.
L'homme t'as provoqué Pa'
The man Tased you, Dad!
Mon travail n'est pa assez bon pour toi?
My business is not good enough for you?
Je vous ai pa vu dans le coin, toi et Roger, dernièrement.
I haven't seen you and Roger around lately.
Ton père a disparu a Sebastopol et tu as été emmené par les hommes qui travaillaient sur les quais.
Your pa was lost at Sebastopol and you were brought up by the men who worked in the bays.
Et mon père?
And my pa?
Vitaflo x, Pa naflo x, U ltraflox.
Vitaflox, Panaflox, Ultraflox.
- On pa? e pas comma ga.
Don't talk like that.
Ne me dis pa "Jane".
Do not "Jane" me.
- On déteste...
- We hate pa...
Vous avez dépasser les bornes.
( Woman speaking indistinctly over PA ) You stepped way over the line.
Maman...?
( Woman speaking indistinctly over PA ) Mom...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]