English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Parallax

Parallax Çeviri İngilizce

60 parallel translation
Vérification parallax.
Check parallax.
- Parallax vérifié.
- I've done the parallax.
Si vous regardez près de la porte, vous verrez que les récepteurs de parallaxes sont en marche.
If you will look near the Surface Door, you will see that the Parallax Receptor Cell has been engaged.
Vous avez été très performant dans la première série de tests pour Parallax.
You had some very interesting scores on the first series of tests for Parallax.
- Parallax.
- The Parallax Corporation.
Parallax reçoit des demandes de toutes les branches de l'industrie.
As you know, Parallax receives demands from all phases of industry.
Bienvenue dans la salle des tests du Service des Ressources Humaines de Parallax.
Welcome to the testing room of the Parallax Corporation's Division of Human Engineering.
A Parallax, j'ai rencontré des gens qui avaient eu une vie difficile, avec une personnalité soi-disant antisociale. En gagnant leur loyauté, je leur donne un sens de leur propre valeur.
At Parallax, I've found that people who have had real trouble in their lives, so-called antisocial people, if I can earn their loyalty, I can give them a sense of their own worth.
Énergie plus parallaxe égalent...
Energy plus parallax equals...
Ordinateur, je suppose que tu as la colonie Parallax sur Shiraléa VI?
Computer, I'm assuming that you have the Parallax Colony on Shiralea VI?
C'est un parallaxe audio.
That's audio parallax.
C'est en face de la TV sans être à angle droit, ce qui décourage la conversation, mais ne cause pas d'erreur de parallaxe.
It faces the television at an angle that is neither direct, discouraging conversation nor so far wide as to create a parallax distortion.
Tu vois, la lune est très loin, et les arbres très près, alors ça crée un effet parallaxe...
See, the moon is far away, and the trees are close, so we get a parallax effect, where it's...
Pour le Corps, la pire des menaces était une entité faite de peur, Parallax.
Of all the threats the Corps ever faced... the gravest was an entity of fear known as Parallax.
Prévenez les Gardiens que c'est Parallax.
Tell the Guardians it's Parallax.
Ses seuls mots furent... "C'est Parallax."
His only words were, "It's Parallax."
Nos quatre frères Lantern ont été tués par un certain Parallax.
Our four Lantern brothers were killed by an enemy called Parallax.
Les Gardiens m'ont chargé, avec un escadron d'élite, d'attaquer Parallax.
The Guardians have charged me to lead a squadron of Lanterns... in an assault on Parallax.
D'après sa trajectoire, Parallax se dirige vers Oa.
We've tracked its trajectory. Parallax is headed for Oa.
Il devint Parallax.
He became Parallax.
Abin Sur fut chargé d'enfermer Parallax dans le Secteur Perdu.
Abin Sur was charged with imprisoning Parallax in the Lost Sector.
La Terre sera perdue... mais nous empêcherons Parallax d'atteindre Oa.
Though Earth will be lost... we'll be ready to make a stand against Parallax before it reaches Oa.
Parallax vous domine parce que vous avez peur d'admettre votre peur.
That's exactly why Parallax is beating you... because you're afraid to even admit you're afraid.
Bien qu'il n'ait porté l'anneau que brièvement, la victoire d'Hal Jordan sur Parallax restera dans nos mémoires tant que le Corps existera.
Though his time wearing the ring has been brief... Hal Jordan's defeat of Parallax will be remembered as long as the Corps exists.
Ces vieilles vues étaient utilisées pour étudier les photo stéréoscopiques d'étoiles, pour vérifier la parallaxe.
These old viewers were used to study stereo photographs of stars, to check parallax.
La technique était connue comme la parallaxe stellaire.
The technique was known as stellar parallax.
Cela veut dire que la méthode de parallaxe peut uniquement mesurer la distance d'objets se situant dans un rayon de 300 trillions de kilomètres, une minuscule fraction de la Voie lactée.
This means the parallax method can only measure objects out to about 300 trillion kilometres, only a tiny fraction of the size of the Milky Way.
Elle a trouvé une méthode pour mesurer la distance des étoiles qui sont loin derrière les limites du parallaxe.
She had found a method to measure the distance to stars that lay far beyond the reaches of parallax.
Ton mystérieux pont de la vallée est une copie directe de notre vecteur de parallaxe.
Your uncanny valley bridge is a direct copy of our motion-parallax vector.
Je prends un zoom HD EBR-2B avec un réglage parallaxe de 70 mètres et une calibration balistique en temps réel.
I'm going with an EBR-2B HD zoom radical with a 75-yard Parallax setting and real-time ballistic calibration.
"Parallax" vient encore de planter.
Um, "Parallax" just crashed again.
pendant qu'on recharge "Parallax".
while we reload "Parallax."
J'aimerais signaler une erreur de programmation dans "Parallax".
I'd like to report a programming error in "Parallax."
- Tu as créé "Parallax"?
- You're the creator of "Parallax"?
"Parallax" continue de crasher, car sa version de backgammon est trop lourde.
"Parallax" keeps crashing because his version of backgammon is too big.
"Parallax" plante tout le temps.
"Parallax" crashes all the time.
Il joue à "Parallax" et il vend du matos d'occase.
You know, he plays "Parallax," sells secondhand equipment.
"Parallax" ne démarrait pas depuis le menu.
And "Parallax" wouldn't boot from the menu.
Tank battle et Parallax.
"Tank Battle," and "Parallax."
Parallax comporte 21 chapitres, chacun dans un monde totalement différent.
Well, "Parallax" actually has 21 chapters, each one with a totally different world.
Si votre neveu était programmeur, il trouverait Parallax plutôt cool.
I think if your nephew understood coding a little better, - he'd think "Parallax" was pretty cool. - Ahem.
C'est Parallax avec de meilleurs graphismes. Je vois.
It's exactly like our "Parallax," except with better graphics.
Un connard a copié Parallax et le file gratuitement.
Some asshole ripped off "Parallax" and is just giving it away.
Je n'ai pas juste copié Parallax, je l'ai amélioré.
Well, I didn't just copy "Parallax,"
Plagier "Parallax"
Okay, just because you ripped off "Parallax"
Cet utilisateur qui a piraté notre système Cameron l'a embauché, après qu'il ai plagié Parallax. Ça ne m'étonne pas.
Yeah, but that was because of Tom, this user who hacked our system who Cameron wound up hiring after he ripped off "Parallax."
- oui, Parallax, chapitre 22
- Yeah, "Parallax," chapter 22.
- Il attaque "Parallax"
- It's starting on "Parallax."
"Parallax."
"Parallax."
- Ces ingrédients correspondent à ceux du Parallax. - Boisson protéinée.
- Protein shake.
Les geeks en boivent pour ne pas avoir à bouger de leur chaise.
- The ingredients are consistent with a commercial product called Parallax. Computer geeks drink it so they don't have to leave their chairs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]