English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / París

París Çeviri İngilizce

15 parallel translation
- Le ménage. - Et Paris, alors?
- What's the matter with housework in París?
A París, par un bel après-mídí de juín, des gens protestent.
'On a warm June day in the Rue St Martin in Paris'there was a disturbance.
C'est la premíère foís que cet Amérícaín víent à París.
'You can't blame the American. 'It was the first time he'd seen Paris and he really took it in.
París est encore plus belle. Les cartes postales n'ont pas mentí, c'est la plus belle vílle du monde.
'She was just like the picture postcards said,'the most beautiful city in the world.
Ils se préparent à enterrer le pígeon en héros, à l'ombre du Sacré-Coeur, l'églíse de la butte Montmartre quí domíne París.
'All the same, the pigeon was set for a hero's funeral,'in the shadows of the Sacre Coeur,'the church that sits majestically on Montmartre hill.'
Compartíment F : Henrí Perrot de París.
'Compartment F, Henri Perrot, Paris.
Bien, pendant que M. le Ministre répond à cette question, remarquez que sa robe a été entièrement réalisée à la main à partir de plus de 300 morceaux de soie changeante d'Arabie, spécialement tissée pour le Ministre par Vargas de Paris.
Well, while the Minister is answering this question, I'd just like to point out the minister's dress has been made entirely by hand from over 300 pieces of Arabian shot silk especially threaded for the Minister by Vargar's, of París.
Tu étais journaliste à París pendant 15 ans.
You've been a journalist in Paris for 15 years.
Ce n'est pas París, mais ils parlent français.
It's not like Paris, but they speak French.
Vous venez de París, je le savais.
You come from Paris, he knew.
15 ans à París.
He has spent 15 years in Paris.
Et tu te souviens nous avoir rejointes avec Père, à l'Hôtel de Paris?
As a matter of fact you were there. You remember you came with father to the Hotel de París?
À Paris, y a plein de petits théâtres.
- In París. There are lots of little theaters.
Un gentilhomme nommé José Ignacio París s'en fut à Rome où il rencontra le grand sculpteur Pietro Tenerani.
A gentleman called José Ignacio París went to Rome and he met the great sculptor Pietro Tenerani.
Buñuel va à Paris et Salvador part avec lui.
Buñuel is going to París and Salvador with him.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]