English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Payne

Payne Çeviri İngilizce

442 parallel translation
Qui est malade?
- Good morning, Mr Payne.
Rien de grave...
- Nothing to be alarmed about, Mrs Payne.
Pour moi, ça ne fait rien.
Mrs Payne, for myself I don't care.
- Expliquez-lui, Payne.
You'd better tell him, Payne.
A combien s'élèverait le loyer?
How much rent would it be, Payne?
Hé, c'est M. Payne.
Hey, it's Mr. Payne.
Comment allez-vous, M. Payne?
How are you, Mr. Payne?
Comment allez-vous?
How are you, Mr. Payne?
Ada, amène un verre d'eau.
Ada, Ada, get Mr. Payne a glass of water.
Vous savez, M. Payne, on dirait que le bon Dieu ne veut plus qu'on fasse pousser quoi que ce soit ici.
You know, Mr. Payne, why, it looks like the good Lord don't want us to grow things in the earth anymore.
M. Payne s'en fiche de ce que tu penses.
Mr. Payne don't care nothing about what you think about that.
Payne et Coleman, vous aurez chacun une fréquence.
Payne, your radio'll be on Company frequency. Coleman, you're on Battalion.
Payne, réessayez de joindre O'Hashi.
Payne, see if you can get me O'Hashi this time.
Payne.
Payne.
Payne, restez ici.
Payne, you stay here.
Payne m'appellera s'ils libèrent la fréquence.
Payne'll call me if they stop jamming.
Voilà Payne, Kincaid, Jenkins, O'Daniel, et je suis Talbot.
Oh, this is Payne, Kincaid, Jenkins, O'Daniel, and I'm Talbot. Oh, and that...
J'ai répondu : " C'est mon son, M. Payne.
I said, " That's the sound, Mr. Payne.
Le jeune homme est mort sur le coup.
Our program goes on with John Payne
"Miss Tiffany Payne"!
" "Now appearing, Miss Tiffany Payne." "
Revenons maintenant au programme en cours, avec Alice Faye et John Payne dans "Musical Holiday".
We return to the program now in progress, starring Alice Faye and John Payne in Musical Holiday.
Nos invités ce soir sont Gregory et Caroline Payne Whitney Smith, amis proches de la famille Carter.
We're talking this evening with Gregory and Caroline Payne Whitney Smith, close friends of the Carter family.
À part que Mme Payne Whitney Smith est catatonique.
Except that Mrs Payne Whitney Smith is a catatonic.
Le biologiste Roger Payne a calculé... qu'il existe un canal de transmission pour ces fréquences... à travers lequel les baleines communiquent... où qu'elles soient.
The American biologist Roger Payne has calculated that there's a deep sound channel in the ocean at these frequencies through which two whales could communicate anywhere in the world.
Vous faites équipe avec lui et Hobart.
He says you're doing some work with him and Alan Hobart at Payne-Whitney.
"Merci d'avance, Wendell Payne."
Thanking you in advance, Wendell Payne. "
Toi, Payne, tu le tueras.
You, Payne, will kill him.
- Et toi, Payne?
- What about you, Payne?
Allez, Payne, au boulot.
Come on, Payne, it must be done.
- Payne.
- Payne.
Payne, si nous sommes suivis, occupe-toi d'eux.
Payne, if we are being followed, deal with them.
Payne prend son temps.
Payne's taking his time.
- Toujours aucun signe de Payne?
- Still no sign of Payne?
Ce n'est pas Payne.
It's not Payne.
Laissez tomber! II n'a pas de témoin II n'ira pas devant le jury sans Payne, le comptable
He will not go into court without a witness and without Capone's bookkeeper, Walter Payne.
Dis-lui que je sais où est Payne. Qu'il vienne chez moi immédiatement
Tell him I know where Payne is and to meet me at my place.
Je vous entends mal, Monsieur Payne
Sorry, Mr Payne, I can't hear you.
Rick Payne, bien sûr dans l'auto numéro 15. Le nouveau venu, Todd Nicol, dans la 20.
Rick Payne, and of course Rick is in car number 15, and newcomer Todd Nicol in number 20.
MacGyver est en huitième position et s'attaque à Rick Payne.
Now MacGyver, running eighth overall, will try to reel in Rick Payne.
Déjà en septième position, il vise Carl Harr, et juste derrière, Payne met presque...
Already up into seventh as he looks at Carl Harr, and just behind that action, Payne almost put- -
Payne, Jefferson. Exécutés.
Payne, Jefferson.They'd be executed.
DÉCOUVERTE DE PAYNE
PAYNE'S FIND
Payne a trouvé quoi, ici?
What did Payne find here?
- M. Payne? Monsieur? Si vous pouviez nous laisser sortir plus tôt, chaque seconde augmenterait nos chances de survie.
Uh, Mr. Payne, sir... you know, every second that you could let us out early... would really increase our chances of survival.
Si vous voulez parler du poète américain John Howard Payne, monsieur, Il l'a comparé, à son avantage, des plaisirs et des palais.
If you mean the American poet John Howard Payne, sir, he compared it, to its advantage, with pleasures and palaces.
- Lewis Payne
- Lewis Payne.
" Howard Payne, police d'Atlanta. Artificier.
Howard Payne, Atlanta PD Bomb Squad.
C'était un peu cabotin de régler la bombe sur mon magnifique cadeau de départ en retraite... Mais je me suis dit que signer "Howard Payne", ç aurait été trop facile.
It seemed a little hammy to me to build the bomb out of my precious retirement gift, but, you know, I figured a sign that said "Howard Payne" would be pushing it.
Lewis Payne.
Lewis Payne.
Adam Payne, gabier.
Alan Payne, maintopman.
Où est Payne?
Where's Payne? Where's Payne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]