English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Pedro

Pedro Çeviri İngilizce

1,961 parallel translation
Pendant que tu minaudes avec ton pote Pedro... ton oncle Rico se fait 120 dollars.
While you're playin patty-cake with your friend Pedro... your Uncle Rico... I'm gonna tell you somethin'. is makin'120 bucks.
Pedro, que penses-tu de celui-là?
Pedro, how do you feel about that one?
Vous êtes les cousins de Pedro, les gars branchés?
So you guys are, like, Pedro's cousins with all the sweet hookups?
On rejoint mon pote Pedro et on fait une danse rapide?
Do you wanna go over by my friend Pedro and dance really quick?
Alors, Pedro et toi, ça devient sérieux?
So you and Pedro are getting really serious now?
Pour Pedro Sanchez.
I'm votin'for Pedro Sanchez.
C'est parfait pour le moment, Pedro.
I think this matches your season, Pedro.
- Votez pour Pedro.
- Vote for Pedro.
Votez pour Pedro.
- Vote for Pedro.
- Votez pour Pedro.
- Vote for... Pedro.
Pedro t'offre sa protection.
Pedro offers you his protection.
Pedro, je ne sais pas comment c'est à Juarez... mais dans l'Idaho, on a de la fierté.
Look, Pedro. I don't know how they do things down in Juarez... but here in Idaho we have a little something called pride.
À demain, Pedro.
See you tomorrow, Pedro.
- Pedro?
- Pedro?
- Tu fais un numéro après ton discours.
- You perform a skit after your speech, Pedro.
Pedro, écoute ton cœur.
Pedro, just listen to your heart.
Et maintenant, le numéro de Pedro Sanchez.
Up next, I hope you'll enjoy a skit by Pedro Sanchez.
Pedro, mais où donc est Napoléon?
Pedro. - Where the heck's Napoleon?
- Pedro Machuca.
- Pedro Machuca.
- Pedro Machuca!
- Pedro Machuca!
Pedro, accompagne-le.
Pedro, go with him.
- Pedro.
- Pedro.
- Comment?
- Pedro what?
- Pedro.
- Pedro, ma'am.
Pedro.
Pedro.
L'amie de l'oncle Pedro, de Pittsburg?
Uncle Pedro's friend from Pittsburgh, right?
Pedro rencontra sa brune ll la prit doucement dans ses bras
Pedro rencontra Sa brune ll l'a prise doucement dans ses bras
Tiens. Tiens, Pedro. Tiens.
Take this, Pedro.
Pedro, on s'attend au chemin.
Pedro, let's meet at the path.
Tu arrêtes ça, et vous allez vous faire un goûter dans...
Pedro, stop that. Boys, go get a snack in -
S'il te plaît, Étienne. Pedro!
Pedro, please.
- Pedro! Calme-toi!
Calm down, Pedro.
Pedro, qu'est-ce qu'il y a?
Dad! What's wrong, Pedro?
Raconte-moi.
Tell me, Pedro.
Pedro. Pedro.
Pedro?
Pedro, tu ne restes pas comme ça.
Don't stay like this.
Pedro, tu ne me parles pas comme ça.
Don't talk to me like that.
PEDRO ARROJO AGUDO, Dr EN SCIENCES PHYSIQUES,
PEDRO ARROJO AGUDO, DR. OF PHYSICAL SCIENCES,
Et quand Juan Pedro Valentin l'a appelée, elle s'est effondrée et j'ai su que José était mort.
And when Juan Pedro Valentin called her, she collapsed and I knew that Jose was dead.
- Dis-moi, Pedro, elle t'a fait quelque chose cette porte?
Digame, Pedro, huh? What you got against my car?
- Je me fous que tu t'appelles pas Pedro.
Who gives a fuck your name's not Pedro?
- Je m'appelle pas Pedro.
- My name is not Pedro.
- Votez pour Pedro.
Vote for Pedro.
À demain, Pedro.
I'll see you tomorrow, Pedro.
C'est dur pour Pedro.
You know it's hard for Pedro.
- Pedro, arrête. Vous allez goûter, maintenant!
I told you to stop.
Pedro, viens!
Come, Pedro.
- Pedro?
- What are you doing here?
Pedro.
Pedro, look.
- Je m'appelle pas Pedro.
My name's not Pedro.
Hein, Pedro?
- Right, Pedro?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]