English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Pictionary

Pictionary Çeviri İngilizce

67 parallel translation
Et l'incident du Pictionary?
The Pictionary incident?
Pictionary?
... Pictionary?
Ils parlaient tous de la difficulté... qu'ont mes parents de s'entendre avec tes parents... alors Leonard a suggéré qu'on les réunisse... et l'instant d'après, Larry et Edward jouent au footbag dans l'allée... et ta mère insiste pour qu'on reste dîner et jouer à Pictionary.
Anyway, theywere all talking about how hard it is... for my folks to get along with your folks... so Leonard suggested we get them all together... and next thing you know, Larry and Edward are playing Hacky Sack in the driveway... and your mom insists we stay for dinner and Pictionary.
Jamais de Pictionary.
There's never Pictionary.
Venez les filles, c'est l'heure du quizz porno de ces dames.
Come on, girls. It's pornographic Pictionary time.
Au Pictionary, elle m'a ridiculisée.
When we played Pictionary last week. she laughed so hard at my drawings.
Et Pictionary?
I know, how about Pictionary?
On a joué au Pictionary avec eux.
- We played Pictionary with them!
Plus, depuis notre débâcle au Pictionary.
( Matthew ) Honey, you're supposed to be on my side.
Ils me mettent une raclée au Pictionnary.
They're kicking my ass in Pictionary.
J'ai eu ma cicatrice au Pictionary.
This scar? That's from Pictionary.
J'ai eu ma cicatrice au Pictionary.
That's from Pictionary.
Un petit pictionary, une petite chasse au trésor.
A little pictionary, a little treasure hunt.
Candy Land, J'ai jamais..., Pictionary.
Candy Land, I Never, Pictionary.
Je vais aller chercher mon jeu de Pictionary.
I, ll go get Pictionary.
Ouais, jusqu'à la saint glin-glin, parce qu'on ne jouera ni au tennis, ni au golf, ni au bridge ni à n'importe quel jeu qui pourrait être joué à quatre... à part au pendu et au Pictionary de temps en temps.
Yeah, till the 12th of never'cause we wouldn't play tennis or golf or bridge or any game that could be played in a foursome - - except hangman and sometimes pictionary.
Ouais, et si elle est une si grande "artiste", pourquoi est-elle si nulle au Pictionary?
Yeah, and if she's such a great "artist," why does she suck at Pictionary?
Qui veut jouer au Pictionary, hein?
Who wants to play Pictionary, huh?
Mais je l'ai fait, et j'avais besoin de ton aide, et t'as transformé ça en Pictionary.
BUT I DID, AND I NEEDED YOUR HELP, AND YOU TURNED IT INTO A GAME OF CHICKEN.
Non pas que je ne veuille pas faire un Pictionnary aux chandelles et rafler le kit d'Apocalypse de Taylor, mais je pense vraiment qu'on devrait aller chez toi.
Not that I don't want to play Pictionary by candlelight and raid Taylor's Apocalypse kit, but I think we should just go to your house.
Vous demanderiez à Picasso de jouer au Pictionary?
Would you ask Picasso to play Pictionary?
Quelques bières après le travail, ou quand on jouait au Pictionary.
A few beers after work or when we played pictionary.
On jouera sûrement au Pictionary, ou à d'autres jeux de société.
You know, we'll probably play some Pictionary or something like that, you know?
Dans le Pictionary?
Pictionary!
- Ou au Pictionary.
- I got Pictionary.
Il y a un tournoi de Pictionary au foyer étudiant.
Ahem. There's a Pictionary tournament in the student lounge.
Ça continuera tant que "moulin" sera pas banni.
This isn't gonna stop until Pictionary bans the word windmill.
- C'est mieux que le Pictionary. - Partez.
- This is way better than Pictionary.
Pictionary!
Pictionary!
Déjà joué au Pictionary Tequila?
Ever play Tequila Pictionary?
- un pictionary?
- Pictionary?
- Vous voulez jouer au Pictionary ou je ne sais quoi?
- You want to play Pictionary or something?
Je nous ai achetés un pictionary! Regarde-moi ça.
Oh, it's sweat.
C'est le journal des Lockwood, mais en mode Pictionary.
It's the Lockwood diaries, pictionary style.
Ce serait cool. Tu veux dire : jouer à des jeux de société?
Ooh, another exciting night of Pictionary?
- Pictionary, Scrabble, Buggle. - On s'en parle une autre fois.
Pictionary, Charades, some fuckin'Boggle...
- Pictionary des pénis.
Pictionary of penis.
- Mercredi, Pictionary.
- Wednesday, Pictionary.
Ton père me fait jouer au pictionnary.
Your dad is making me play pictionary.
Je suis nulle au pictionary.
I suck at pictionary.
On a joué au Pictionary, fumé de la beuh... - Je crois que c'est l'heure.
We've been playing goddamn Pictionary, smokin'weed, it's probably time to call this a night.
Il joue au Pictionary!
Hey, he's playing Pictionary!
J'aime le Pictionary!
Ooh, I love Pictionary!
Éloigne-toi de moi! [Voix diabolique] Pictionary!
Scattergories.
- Et un Pictionary?
- How about some Pictionary?
Un Pictionary sorti de nulle part.
It's Pictionary for no reason.
Pendant les 5 dernières années, je suis allées chez Gore Vidal s pour Dîner et jouer au Pictionary.
For the last five years, I always went to Gore Vidal's for dinner and Pictionary.
Pictionary, faisons les équipes!
Pictionary- - what are the teams?
Justement...
Hey, all bets are off since our Pictionary debacle.
On fait une partie de "Dessine et devine".
- We're playing Pictionary.
On ferait un diner de couples et on jouerait au pictionary.
We'll have dinner, play scattergories.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]