Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Poindexter
Poindexter Çeviri İngilizce
112 parallel translation
Puis-je vous présenter le professeur Poindexter Phipps?
May I present Professor Poindexter Phipps?
- Et Poindexter...
- And Poindexter...
L'agent H.R. Poindexter de la Police de la Route en Californie... est dans un état critique à Mercy Hospital, à Barstow... après une fusillade hier soir dans le Désert de Mojave.
A highway patrolman is on the critical list at Mercy Hospital, Barstow, after a shoot-out in the Mojave Desert.
Poindexter Arnold.
Poindexter, Arnold.
Bonjour, Poindexter.
- Morning, Poindexter.
Pas juste une fille, une Pi.
Not just a girl, Poindexter, but a Pi.
Poindexter, tu veux baiser, oui ou non?
Poindexter, do you wanna fuck or not?
Poindexter est au violon Lewis et Gilbert sont à l'unisson
# We got Poindexter on the violin And Lewis and Gilbert will be joinin'in
Vous désirez, M. Poindexter?
May I help you, Mr. Poindexter?
C'est juste un truc promotionnel, M. Poindexter.
just a promotional gimmick, Mr. Poindexter.
- Allons, M. Poindexter.
- Tish tosh, Mr. Poindexter.
Vous vous amusez bien, Poindexter?
Are you enjoying yourself, Poindexter?
Walter Poindexter de Pacoima, venez donc!
Walter Poindexter of Pacoima, come on down!
Tu sais quoi?
- ( Poindexter ) You know what? - What?
- Poindexter, elle a une soeur?
- Hey, Poindexter, she got a sister? - I don't know.
- Ça a l'air super.
- Sounds great. - Confirm it, Poindexter.
- C'est mon plumier à bics.
- Poindexter, that's my pocket protector.
- Je sais pas.
- ( Poindexter ) I don't know.
Je n'ai jamais mis de crème à personne, à part Poindexter.
I mean, I've never even... really rubbed lotion on anybody except Poindexter there.
Prenez des chips.
Get some chips, Poindexter.
- Tu sais à quoi je pense?
- ( Poindexter ) Know what occurred to me?
- On devrait faire un feu.
- ( Poindexter ) Maybe we should build a fire.
Hein, Poindexter?
Right, Poindexter?
Rappelle-moi ce que tu as fait.
( Poindexter ) OK. Tell me again what you did.
Poindexter, arrête-toi.
Poindexter, stop!
Poindexter, arrête-toi.
- ( Lewis ) Poindexter, stop.
Joli travail.
- Nice job, Poindexter.
Je jouais chaque soir, et on faisait un bœuf.
Someplace there was a session in L.A. and I met Dexter, and Tony Poindexter, and, uh, Wardell Gray... I was playing every night.
M. Poindexter et son groupe sont priés d'aller au premier tee.
What do you mean? 'The Poindexter party to the first tee, please.
M. Poindexter au premier tee.
'Poindexter to the first tee.'
- Casse-toi, intello.
- Get lost, Poindexter.
Mon vrai nom est Poindexter, mais Ruby est obsédée par le tarot.
My real name's Poindexter, but Ruby's hung up on them tarot cards.
Je m'appelle Poindexter, mais on me surnomme Toutfou.
I'm Poindexter. Everybody calls me Fool.
Petit, j'étais très futé... alors on m'appelait Poindexter.
When I was a little kid I was real smart, so everyone called me Poindexter.
Ras le bol de la parlotte, Einstein.
Enough of your borax, Poindexter!
Il s'agit de Tempest Mueller, 19 ans, de Downey, et de Corky Poindexter, 16 ans, de Bellflower.
Tempest Mueller of Downey, and 16-year-old... Corky Poindexter of Bellflower.
Oubliez ça, car Krusty est de retour.
Well, forget it, poindexter,'cause Krusty's back in town!
Il te ressemble Poindexter.
Hey, he looks just like you, Poindexter!
Bien joué, Milloser!
Way to drink, Poindexter!
Qu'est-ce que t'en sais, crétin?
What would you know about it, Poindexter?
Mes funérailles attendront, grande cloche.
Hold the funeral, poindexter.
Il dit sûrement n'importe quoi.
Poindexter here's probably talking out his ass.
Et si M. Photocopie, là, lui a causé le moindre mal, alors, je te jure que je vais me servir une bonne part de purée de chair!
If Poindexter here had anything to do with hurting her then I'm in for a big fat pound of flesh.
Le sinistre à lunettes pense comme moi.
It's unseemly. Even this silent poindexter was thinking the same thing.
Je ne suis pas un sinistre à lunettes.
Yeah, you tell him! I can't overlook that "silent poindexter" comment.
Dis-lui.
- Tell him, Poindexter.
Avance, crétin.
- ( Poindexter ) Ogre, sh.
Tu as ce nul juste là.
Stand up for yourself, Poindexter.
Grande cloche?
[Gasps] Poindexter? .
Oui.
That's right, Poindexter.
juste parce que t'arrivais pas assembler deux trois pièces tu as risqué ta propre vie malgré que tu aies une famille à t'occuper en plus je suis le gosse le plus chanceux au monde et moi le plus chanceux pa...
Yeah! Any Poindexter can throw some nuts and bolts together. You risked your own life.