Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Puri
Puri Çeviri İngilizce
44 parallel translation
Eûtes-vous la même Mlle Ikramulla qui as fait sensation sur...
We'd bunk lectures to eat paani puri
- Hé Hé Club'est la spécialité de cette ville.
Like Amrish Puri In a jungle, he could send wild animals on a stampede
Tu n'avais pas de panneau "M. et Mme Tej Puri, USA"?
Didn't you hold a placard saying : "Mr. and Mrs. Tej Puri from USA"?
Je vous présente Tej Puri, Ie mari de ma soeur Vijaya.
Bhai-sahab, this is Mr. Tej Puri, married to my sister, Vijaya.
Laisse-moi casser un morceau de puri et le mettre dans ma bouche.
Let me break a piece of puri and put it in my mouth
Donne-moi un puri, belle-Soeur.
" Give me a puri, sister-in-law.
Tiens ton puri, ton pain et ton lait.
"Here's your puri, your bread... and your milk"
Du puri et un plat végétal.
Puri and a vegetable dish
# # # # Puri.
Purdy.
Prépare le casse-croûte doux.
Make the'pani puri'sweet.
- Bhooj Puri - Oui monsieur Du cours il fera ( sera ) workt
- That is also okay to me.
Veux-tu devenir madame Jai Puri?
Will you be Mrs. Jai Puri?
- Pourquoi il était sur la rampe?
- Why did Mr. Puri sit on the railing?
Qui se trouvait le plus proche de monsieur Puri quand il est tombé?
_ _ _ nM _ _ _ _ _ _ n _ _ _ _ _ _ Mnn
De quoi tu lui parlais ce jour-Là?
What conversations did you have with Mr. Puri on the yatch that day?
Imagine-toi. Je suis Jai Puri.
Just imagine, I am Jai Puri.
Vos parents sont retournés à Kolkata de Puri?
Have your parents returned to Kolkata from Puri?
Demain matin Agent de recherche principal, M.Puri sera ici aussi.
Tomorrow morning senior research officer Mr. Puri will be here as well.
- Awasthi c'est moi, Puri.
- Awasthi it's me, Puri.
agent Puri.
Officer Puri.
Raj Puri.
Raj Puri.
Pour être honnête, Raj Puri, ma plus grand ambition serait
I suppose, if I were honest, Raj Puri..... my major ambition would be to...
Une des grandes qualités de Raj Puri, moi en fait, est de ne jamais oublier l'heure.
If there's one defining characteristic of Raj Puri - me - it's that I NEVER lose track of time.
Raj Puri?
Raj Puri?
Et Jester Secundus, monsieur Raj Puri!
- Mr Raj Puri!
- Docteur Puri, au rapport.
Dr. Puri, report.
Puri était sur le pont 6.
Dr. Puri was on Deck 6.
Tout cela fait partie de ses persécutions puri...
This is all part of your puritanical persecution
Les gens y viennent tous Ies jours, manger du bheI puri et du pav bhaji...
People throng this place every day to eat bhel puri, pay bhaji...
On ira à Ia plage de Juhu, manger du bheI puri!
We'll go to Juhu beach... eat bhel pun!
À sa manière, Puri... est une sirène.
In her own way, Puri... is a mermaid.
Puri, viens ici!
Puri, come here!
- Janak Puri.
Janak puri.
Janak Puri?
Janak puri?
Je vais m'associer à mademoiselle Janak Puri.
I am gonna make a partnership with miss janak puri.
Je comprends s'ils disent Gulshan Grover ou Amrish Puri.
I understand if they say Gulshan Grover or Amrish Puri.
Je connais un bon endroit sur la côte, près de Puri, vous connaissez?
Now, I have heard of a fine place by the sea, down near Puri, do you know it?
Kamla, votre aloo puri avec de la sauce piquante.
Kamla, for you aloo puri with a fiery chilli on the side.
Je suis Pri-pri Prisonnier, héros de classe S.
Class S hero Puri-puri Prisoner.
Pri-pri Prisonnier, Angélique style!
Puri-puri Prisoner Angel Style!
PRI-PRI PRISONNIER
CLASS S RANK 17 PURI-PURI PRISONER
Je dois en profiter pour faire copain copain avec Genos.
Maybe this will be my chance to get closer to Genos... CLASS S RANK 17 PURI-PURI PRISONER
J'y suis allée une fois en pèlerinage vers Puri, et j'ai raté ma correspondance deux fois.
I once went through there on a pilgrimage to Puri, and I missed my connection twice.
" Quand les jours de sa puri...
" And when the days...