Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Quâ
Quâ Çeviri İngilizce
21 parallel translation
Oh, Je vois ce quâ € ™ ils ont fait.
Oh, I see what they did.
Tu sais quâ € ™ elle lâ € ™ a porté pendant 11 mois?
Do you know that she carried him for 11 months?
La seule chose quâ € ™ elle a dévoré plus que la pizza était ma confiance, et elle est de retour.
The only thing she devoured more than my pizza was my self-esteem, and now she's back for seconds.
Il nous dit quâ € ™ il a faim!
He's telling us he's hungry!
Câ € ™ est ce quâ € ™ on va faire.
That's what we're gonna do.
Qui veut voir ce quâ € ™ il va faire?
Who wants to see what he's gonna do?
- Quâ € ™ est-ce que câ € ™ est?
- What is this? What is this?
Il y en a plusieurs... Voyons ce quâ € ™ on trouve.
That's several... see what we find right here.
Quâ € ™ est-ce que vous faites?
What are you doin'?
Quâ € ™ est-ce quâ € ™ on fait maintenant, Winston?
What do we do now, Winston?
Jâ € ™ ai lâ € ™ impression quâ € ™ on va devoir le faire.
Okay, it's, uh... it's looking like we have to do it.
- Je ne sais pas ce quâ € ™ on doit faire.
- Okay, I don't know what "it" is.
Bien quâ € ™ une fois jâ € ™ ai dit à ma mà ¨ re que sa coupe lui allait... Et ce nâ € ™ était pas le cas.
Although I told my mother her hair looked good once... and it didn't.
Je ne peux attendre de voir la tête de Schmidt quand il réalisera quâ € ™ on lâ € ™ a fait.
I can't wait to see the look on Schmidt's face when he realizes we made it.
Et bien, il voulait quâ € ™ on le fasse.
Well, he wanted us to make it.
Comme je disais, je ne peux attendre de voir sa tête quand il réalisera quâ € ™ on lâ € ™ a fait, vraiment, dâ € ™ accord?
As I was saying, though, I can't wait to see the look on his face when he realizes that we made it, though, right?
Quâ est-ce que tu fais?
What... what are you doing?
Quâ est-ce...
What the...
Mais bon sang quâ est-ce quâ il se passe?
What the hell is going on?
C'est mieux quâ la maison.
It's better than home.
Si vous ne vous souvenez pas de Gros Cou, câ € ™ est comme à § a quâ € ™ on mâ € ™ appelait au lycée, car...
- If you can't remember Great Neck, - Sure.