English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Raines

Raines Çeviri İngilizce

815 parallel translation
Le jour où il a plu.
The say it raines.
Mlle Mary Raines.
Miss Mary Raines.
J'espère ne pas vous donner trop de mal, Mlle Mary Raines.
Well, I'll try not to be too much of a burden, Miss Mary Raines.
Raines dit qu'il pose des questions.
Raines says he's asking questions.
Raines et sa fille ont dit que vous étiez chez eux.
Raines and his daughter say that you were with them all day.
Cristina Raines, Bert Remsen dans Nashville.
Cristina Raines, Bert Remsen in Nashville!
Raines. vous vous souvenez de moi?
Raines, do you remember me?
M. Raines a des questions.
I know that Mr. Raines has some questions.
M. et Mme Raines ont des questions.
There are a number of questions. Mr. And Mrs. Raines would like to ask.
On est à la campagne, Mme Raines, pas à Manhattan.
Now, this is the country, Mrs. Raines, not midtown Manhattan.
Voici le Chef de mission, Bill Watts, et Lilly Raines.
This is agent-in-charge Bill Watts and Lilly Raines.
Agent Raines, vous avez l'air dévastateur ce soir.
Agent Raines, you look devastating tonight.
Raines...
Raines.
- Tu as fait vérifier les sorties?
- Raines, double-checking those exits?
MIle Raines, quelqu'un se dirige vers la suite de Voyageur.
Miss Raines, somebody's approaching Traveler's suite.
Raines à francs-tireurs.
Raines to shooters.
Madame Raines?
Mrs. Raines?
M. Raines.
Mr. Raines.
Il n'y va plus depuis 10 ans.
Mr. Raines hasn't been in the lab in 10 years.
J'ai la grippe, M. Raines.
Mr. Raines, I have the flu.
Quand j'ai voulu enregistrer la photo de M. Raines, ça a créé ce programme.
When I tried to save this picture of Mr. Raines... it unzipped an executable that created this program.
Comment ça? Je sais seulement qu'il s'appelle M. Raines.
I only know him as Mr. Raines.
Je comprends, M. Raines.
I understand, Mr. Raines.
- La rumeur dit que c'est l'incendie qui a mis Raines sous oxygène.
[Sydney] Rumor is it was the fire that left Raines... chained to his oxygen tank.
Qu'y a-t-il, Angelo?
[Raines] What is it, Angelo?
C'est M. Raines.
- It's Mr. Raines.
Raines fait vérifier la sécurité par Angelo.
Raines has Angelo sanitizing the security system.
Raines était méfiant et Angelo ricanait.
Raines was real suspicious, and Angelo just kept giggling.
- C'est Raines.
- It's Raines.
Si Raines savait qu'on les avait trouvés, on serait morts.
If Raines knew we found those files... we'd be dead.
On a tiré sur Raines.
Someone tried to kill Raines,
Parce que quelqu'un a tiré sur Raines.
Because someone shot Raines.
J'avais été envoyé à un congrès sans intérêt par M. Raines.
So? It was a pointless symposium but I was ordered to attend by Mr. Raines.
- Qui connaîît tous les secrets? - M. Raines.
Who knows all the dirty secrets around here?
Un point pour Captain Kangaroo.
Mr Raines. Score one for Captain Kangaroo.
Raines est à l'infirmerie. Profitez-en pour consulter son fichier sur M. Lyle.
While Raines is in the Infirmary you hack into his archives and search for any references to Mr Lyle.
Et pendant que vous y êtes, cherchez ce que faisait Raines quand j'étais en Europe.
And while you're rifling through his archives find out what Raines was doing here while I was in Europe.
M. Raines n'est pas dans son bureau.
Mr Raines isn't in his office today.
Raines n'avait rien sur M. Lyle.
Raines had nothing on Mr Lyle in his archives.
Elle m'a vu sortir de chez Raines.
I know she saw me coming out of Raine's office.
Il vient des archives privées de Raines.
This disk is from Raines'private archives.
Qui est avec M. Raines?
Who's that with Mr Raines?
Pourquoi M. Raines fait-il ce qu'il fait?
Why does Mr Raines do anything he does?
La dernière fois, c'est Raines qui m'a demandé ça.
Last time I checked, that was a Raines question.
Raines est dangereux.
Raines is a dangerous man.
M. Raines est furieux que tu utilises Angelo.
Mr. Raines was upset that I gave you access to Angelo.
M. Raines craint qu'il ne devienne violent.
Apparently, Raines has been worried about him becoming violent.
Jarod est très difficile à attraper.
Mr. Raines, Jarod has been harder to catch than we thought.
M. Raines.
Mr. Raines?
C'est dangereux.
[Raines] It's dangerous.
Depuis qu'on a tiré sur Raines.
Ever since Raines was shot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]