English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Rama

Rama Çeviri İngilizce

345 parallel translation
Terje Vigen rama loin de sa femme et de sa fille, et traversa la mer d'un bond! "
- Terje Vigen rowed for his wife and child crossed the sea in an open boat! "
Tu peux parler à Ramma le grand taureau rouge?
Can you talk to Rama, the great herd bull?
Ramma est un esclave, il est là depuis si longtemps, il ne peut parler à personne.
Rama is a dumb slave. He has been with the Man-Pack so long... he cannot talk to anyone.
Je l'utiliserai avec Ramma.
I can use it to prod Rama with.
Rama,
Look, there she is.
[ Rama et cruelle.
WEI... and brutal.
Rama, qui envoie la pluie.
Rama, who sends the rain.
Un camarade de guerre. Il devait avoir 15 ans à l'époque.
There's been the riding stables, the Slim-O-Rama.
Diriez-vous que celle-ci est un parc de loisirs?
What would you call this place? Fun-o-rama?
Une voix retentit dans Rama, une voix plaintive, d'amers sanglots.
A voice was heard in Ramah - the sound of wailing and great sorrow.
L'instinct maternel de la louve me rassurait. Rama, le loup, m'inquiétait davantage...
I knew there'd be no problem with the mother, thanks to the maternal instinct, but I wasn't so sure about Rama, the father.
J'ai le pénible devoir de prévenir le père.
Now it is my unpleasant duty to tell the boy's father. Rama.
Je regrette, c'est la seule solution!
I'm sorry, Rama. There is no other way.
Le clan tout entier ne pourrait résister au tigre.
But, Rama, even the strength of the pack is no match for the tiger.
Il rama et rama, oubliant la leçon la plus importante :
He rowed and rowed, forgetting the most important lesson :
Mesdames et messieurs le Rialto "Sensorama" vous invite à regarder notre prochain film : "Gorge Profonde", qui va commencer dans un instant.
Ladies and gentlemen, Rialto "Feel-o-rama" invites you to stay for our next picture "Deep Throat", which will begin shortly.
C'est l'heure d'économiser, chers clients avec nos offres spéciales du week-end.
Now this is time to save shoppers with our weekend sale-o-rama.
On sera ensemble rama lama lama ka dinga da ding-dong
We go together like ra-ma la-ma la-ma ka ding-a da ding-a dong
Hare Rama
Hare Rama
J'ai entendu parler d'une chasse au motard hier soir. Et, selon Paulette, ce mystérieux et sublime jeune homme a complètement subjugué Stéphanie.
I heard there was this motorcycle chase outside the Bowl-a-Rama, and according to Paulette Rebchuck, this very mysterious and gorgeous guy knocked Stephanie Zinone right out of her bobby socks.
Ah, les adultes!
Weirdo-rama!
Au Vic's Bowl-A-Rama.
Vic's Bowl-A-Rama.
Le klaxon que j'étais venu chercher chez Chuck's Bike-O-Rama Quand ma bicyclette fut volée.
Exhibit "C". The horn I was picking up at Chuck's Bike-O-Rama when my bike was actually stolen.
Écoute, Peg, je sais que tu attends anxieusement ton sexorama.
Look, Peg, I know you're anxiously awaiting your Valentine sex-a-rama...
Deux vieilles peaux.
Old-a-rama.
Vous voulez aller au Bowl-O-Rama prendre une bière?
You wanna go down to Bowl-O-Rama for a beer or something?
Hémorragi-Rama! - Vous avez détruit ma salle!
You wrecked my theater.
Fini la comédie.
Well, I'm through with the whole wank-a-rama.
Il rama furieusement vers la rive même si la mer était forte sous ses avirons.
He rowed furious for the shore even though the sea was heavy on his oars.
Le Diorama-Rama, mon activité préférée après le test auditif du jeudi.
Diorama-Rama. My favorite school event next to Hearing Test Thursday.
Ces mots de Rama Krishna, DeMille les cite pour définir sa propre foi.
These were the words of Rama Krishna which DeMille quoted to define his own faith.
Un Méga Mollorama sans oignons
Gimme the Slop-O-Rama Bellybuster no onions
Elle était l'épouse du beau prince Rama... qui avait été exilé dans la forêt enchantée... par sa jalouse belle-mère, la reine Kaikeyi.
She was married to the handsome Prince Rama who had been banished to the enchanted forest by his jealous stepmother, Queen Kaikeyi.
Un jour... la princesse Sita vit une biche blessée... et implora Rama de lui porter secours.
One day Princess Sita saw a wounded deer in the woods and she begged Rama to go and help it.
Rama traça un cercle dans le sable et lui dit :
Rama drew a circle in the ground and said to her :
Croyant qu'il s'agissait de Rama... elle franchit le cercle pour courir à son secours.
Thinking it was her beloved Rama in danger the princess ran from the circle to answer the cry.
languissant de son prince.
... missing her Prince Rama terribly.
Rama approcha du palais entouré d'épines... sans se douter que Ravanna l'attendait!
Rama approached the thorny palace unaware that Ravana was waiting for him.
en direction de Rama.
... heading straight for Rama.
Dis-nous ce qui est arrivé à Rama et à sa princesse!
Won't you tell us what happened to Rama and the princess?
Rama gisait sur le sol, mort.
Rama lay dead on the ground.
La gazelle se coucha près de Rama, lui sacrifiant sa vie.
The gazelle laid down next to Rama, giving him his own life.
Rama, revenu à la vie...
After Rama came back to life...
C'était le clairon.
Or was it the Slim-O-Rama and the riding stables? Oh, I don't know.
On aurait pu dire ensuite que le film est en "refoul-o-rama".
I better go up topside and have a look.
Il bande comme un cerf!
Boner-rama!
Tous ces chichis pour un amiral!
Yawn-o-rama city. We know an Admiral.
Le public s'effraie pas facilement de nos jours.
Atomo Vision, Rumble Rama... it takes a lot more to scare people these days.
C'est le SismoRama!
It's "Rumble Rama."
Hémoglobinoscope!
"Blood-o-scope," "Bleed-o-rama."
Bon Lolorama, monsieur.
Enjoy Boob-A-Rama, sir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]