English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Registration

Registration Çeviri İngilizce

1,578 parallel translation
Permis et carte grise.
License and registration.
Papiers.
Your registration.
Si vous n'avez pas les papiers, la voiture reste ici. Maintenant, sortez.
If you don't have the registration I'm afraid the car stays here.
Permis de conduire, carte grise.
License and registration.
Il ne te fait pas du bien, le renard argenté? - Sors!
Do you have your licence, registration, and proof of insurance with you?
Je peux lire ta carte grise, vieux.
Bro, I can read your vehicle registration form.
- Permis et carte grise.
- License and registration.
Veuillez me montrer votre permis et votre carte grise.
Please give me your license and registration.
Tu sais où on s'inscrit?
Can you tell me where the registration building is?
J'avais souvent changé ceux de bateaux ou d'avions, mais jamais si vite.
I'd often changed the registration of a ship or a plane, but never at such short notice.
Harper, l'immatriculation de votre voiture expire à la fin de...
And Harper, your vehicle registration expires at the end of...
Quel est votre numéro d'inscription?
Registration number?
Il me faut votre numéro d'inscription, je ne le trouve pas ici.
Registration number. I don't see your number here.
Monsieur, les inscriptions se sont terminées il y a un mois.
Sir, registration closed last month.
Ta plaque n'est plus valable.
I stopped because your registration expired.
S'il meurt, on appelle le service d'enregistrement des tombes.
Nreport to graves registration.
Violation de propriété, mise en danger de la vie d'autrui, possession d'arme illicite, agression armée, permis suspendu, validité expirée, infraction au code de la route et un phare cassé.
Criminal trespassing, reckless endangerment... criminal possession of a handgun... assault with a deadly weapon... What are you walking so fast for? Suspended license, expired registration... reckless driving, and a broken taillight.
Voici les papiers.
This is a registration book.
Je ne vous forcerai pas. L'inscription se termine dans cinq minutes.
Registration closes in five minutes.
Pour commencer, je prendrai dix millions de yens de frais de d'inscription.
I'll take 10,000,000 yen as registration fee for starters.
Oui, c'est l'immatriculation...
Yeah, that's the registration.
Message de service, le vaisseau immatriculé ZEX-514, garé au hangar arrière doit être déplacé rapidement, sous peine d'enlèvement.
There is a ship, registration ZEX-514, parked aft of the station - in a handicap space. Will the owner move it A.S.A.P.
Ecoutez, montrez cette photo à l'accueil.
Listen, pass this photo around the registration desk.
Sa femme a dit qu'elle ne l'avait pas vu depuis plusieurs jours, donc j'ai demandé à la Crim de vérifier les enregistrements dans tous les hôtels dans cette zone jaune.
His wife said that she hasn't seen him in several days, so I had Homicide check registration at all the hotels within the yellow area.
On a aussi trouvé un autre document, un formulaire d'inscription à un organisme appelé Projet Sunflower qui trouve des mères pour les embryons abandonnés.
We also found another document in her desk. It's a registration form for an organization called Project Sunflower. They find mothers for abandoned embryos.
Il a aussi lancé une vérification de l'enregistrement.
He also ran a registration check.
Permis et carte grise, s'il vous plaît.
License and registration, please.
Permis de conduire et assurance, SVP.
License and registration, please.
Votre permis de conduire, je vous prie.
License and registration, please?
Pas d'adresse, pas de paperasse ni carte grise.
There's not one address, no paperwork, no registration.
L'enregistrement, les soins urgents, les consultations dans l'atrium.
Registration, Urgent Care in the atrium, Primary Care Clinics over here.
Si et quand, on en sera à l'enregistrement ambulatoire, votre étude sera hors de propos.
And if and when we start... ... bedside registration is gonna make your study- - l don't know, irrelevant?
Je dirige cet hôpital, si on fait de l'enregistrement ambulatoire, je dois donner mon avis.
Listen, I run this hospital. If we start bedside registration, that goes through me.
- Ceux qui s'occupent des inscriptions.
- Well, the registration lady downstairs.
L'inscription scolaire de Harvey.
Harvey's school registration.
Permis de conduire et carte grise à ton nouveau nom.
License and registration under your new alias.
J'ai les papiers.
I have the registration.
A San Franciso, le sergent Robert Buntin... s'est rendu à l'isoloir pour voter aux présidentielles.
The Marine in San Francisco, Sergeant Robert Bunton. We had reports that he went to an early voter registration centre, and cast a vote for president.
Est-ce que je peux voir votre permis de conduire et votre carte grise?
May I please see your license and registration?
Permis de conduire et carte grise, s'il vous plait?
License and registration, please?
- Parfait, j'aimerais voir vos papiers et ceux du véhicule, s'il vous plait.
- Great, I need to see your license and registration, please.
Permis de conduire et papiers du véhicule, s'il vous plait.
License and registration, please.
J'ai sorti la carte grise de la Range Rover.
Pulled the registration from the Range Rover.
Selon les fichiers, le propriétaire est Alberto Diaz, gérant d'une société de jardinage près d'Arleta.
Registration gives the owner's name as Alberto Diaz. Runs a gardening company out of Arleta.
- La tente d'accueil est là-bas.
- The registration tent is over there.
C'est juste l'inscription.
It's just registration.
C'est la dernière fois qu'on commande des pancakes avant l'inscription.
Wow, that's the last time we'll ever order pancakes before registration.
Comme par hasard, un modèle identique à l'immatriculation effacée a été retrouvé abandonné à la frontière de l'Arizona. À 2 km de l'endroit où vous avez percuté cette femme avec une voiture volée.
As it happens, a'65 Chevy Nova with the registration number scraped off was found abandoned with a blown gasket along the Arizona border, a mile or two away from where you accidentally hit that woman with your stolen car.
Permis et carte grise, s'il vous plaît.
- Thank you. Let me see your license and registration, please.
- Où sont les papiers?
- Where's your registration?
Permis et carte grise.
License, registration. You boys are enjoying the party.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]