English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Remo

Remo Çeviri İngilizce

158 parallel translation
Adelmo, viens ici!
- Hey, Remo, come here - What is it?
- Et Remo, où il est?
- Where's Remo?
Non, il n'y en avait que trois. Celle de Madame, celle de Monsieur Remo et celle-ci.
No, there are three in total : the lady had one, Mr. Remo one, and this.
Remo Banducci arrive demain par le train de 9 h 40.
Remo Banducci arrives tomorrow at 9 : 40.
Allô, Remo?
Remo? Hello? Remo!
- Il s'appelle Remo Banducci.
- His name is Remo Banducci.
Quand il décrochera, dites :
When he answers, you say : "Hello, Remo?".
"Allô, Remo", et c'est tout.
Nothing more.
M. Remo Banducci, s'il vous plaît.
Hello? Mr. Remo Banducci, please?
- Juste "Allô Remo"?
- "Hello Remo" and nothing more?
Docteur... Tu es ami avec ce bon vieux Banducci?
You and your uncle Remo Banducci are friends, right?
Je ne dirais pas que nous sommes amis.
Me and Remo? I would not excactly say "friends".
Liliana m'aidait, soit. Mais Remo...
Liliana helped me, sure, but Remo!
Remo, c'est pas Remigio.
"Is Remo a diminutive of Remigio?"
"Faites vite. " L'assassin de Mme Banducci est son salaud de mari, Remo. "
"Don't waste time" the murderer of lady Banducci is that filthy husband of hers, Remo "
papa.
- Good morning, Remo! - Hi, papà.
tu as fini?
Remo, are you done?
Remo!
- Big deal! - Papà! - Oh, Remo!
vas-y.
- Walk with mummy. - Remo, walk ahead with your uncle.
Après Villa Rossa, nous sommes allés à Cannes, à Monte-Carlo, à San Remo, bref, dans tous les coins où il allait avec le baron.
After having left the Villa Rossa, he didn't knew what to do : we went to Cannes, to Montecarlo, to San Remo, In short all the places he used to go with the Baron.
Il a perdu tous ses gains au casino.
He ruined himself gambling at the San Remo casino.
- Derrière, avec Remo.
- He's out back with Remo.
- Hier, à San Remo. - "San Remo"?
Yesterday, in San Remo.
Voudriez-vous avoir l'extrême obligeance d'appeler San Remo et de demander quel bateau a gagné hier l'oscar de la voile?
Could you call the police in San Remo? And ask which boat got the Oscar?
C'est le Petit Baigneur qui a gagné.
I called San Remo. The Little Bather really won.
la villa est sur la route de San Remo, juste à la sortie de Menton.
The villa is on the San Remo road, at the exit for Menton.
Tu es chanceux que je supprime seulement ton rang et non ta tête!
You're lucky I'm only remo ving your rank and not your head!
Remo, sers bien ce jeune homme.
Remo, don't forget this young gentleman.
Enlève-les maintenant
Remo ve it n o w
- Je vous croyais à San Remo...
I thought you were in San Remo.
San Remo, l'Italie.
San Remo, Italy.
A présent après que tant de choses sont arrivées, je ne sais plus moi non plus à quoi croire, mais à Gênes cet hiver-là j'y ai cru et combien de nuits nous avons passées dans la serre de la villa à discuter avec Guido, avec Remo, avec Cerreti et tous les autres.
Now after so many things have occurred, I don't know even myself what to believe, but in Genoa that winter I believed in it, and how many nights we spent in the conservatory at the villa arguing with Guido, with Remo, with Cerreti and all the others.
Mais une nuit Cerreti vint m'avertir que Guido et Remo avaient été arrêtés, et qu'on cherchait les autres.
But one night Cerreti came to warn me that Guido and Remo had been arrested, and that they were seeking the others.
Remo Williams.
Remo Williams.
On est ceux qui te tiennent par les couilles, Remo.
Who we are, are the people who got you by the balls, Remo.
Remo.
Remo.
N'essaie pas de faire le malin.
Don't get any cute ideas, Remo.
- Williams, Remo Williams.
- Williams, Remo Williams.
Allons, Remo, on ne dit que le strict minimum.
Come on, Remo, we run on a need-to-know basis.
- S'il est après Remo, il est après nous.
- lf he's onto Remo, he's onto us.
- Remo!
- Remo!
J'ai demandé à Remo l'argent qu'il te doit.
I asked your friend Remo for the money that he owes you.
Enchanté, Gola.
Nice to meet you, Remo Gola.
Dis voir, Remo! On va attendre pour rouvrir.
Remo, we'll wait a bit before we reopen!
Remo, va donc ouvrir la porte.
Open, Remo!
Emilio, prends la radio... et dis à toutes les unités de San Remo... que si elles trouvent ce... ce canidé... qu'elles lui explosent la tête!
Emilio, get on the blower... and tell every black and white in San Remo... that if they find this... this canine... to blow its friggin'head off!
Où êtes-vo * us remo * nté à la surface?
And where did you surface?
Et surtout des types comme Remo Gaggi, capo di tutti.
Or especially guys like Remo Gaggi, the outfit's top boss.
Surtout Remo, un flambeur dégénéré qui perdait tout. - Ces cartes!
Especially Remo... who was a fucking degenerate gambler who always lost.
Tout ce qu'il entendait dans la rue, il le disait à Remo.
Whatever Ace picked up on the street, he told Remo.
"Remo, je vais avoir un enfant de toi."
"Remo, I'm expecting your child".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]