English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Review

Review Çeviri İngilizce

4,275 parallel translation
Tu crois que la Trudi Miller qui a écrit ma critique donne aussi des cours de design à l'Université de Cincinnati?
Oh, hey. Do you think there's any chance that the Trudi Miller who wrote my review also works at the University of Cincinnati and lectures in graphic design?
Choisissez un de ces livres classiques, et exprimer votre opinion à ce sujet d'une manière créative et unique.
Read one of the classics. Find a unique way to write a review.
Quand on y pense, il faut être en vie, pour écrire un commentaire.
Think about it. You gotta be alive to write the review.
J'ai envoyé un formulaire pour recevoir la vidéo de surveillance au directeur du centre de contrôle mais l'un de vous à l'entrée a-t-il vu la femme sans-abri entrer?
Well, I sent a Security Cam Review Form to the Video Surveillance Control Manager, but did either of you at the front desk see the homeless woman enter?
Je vais en toucher un mot, pour voir s'ils veulent examiner votre dossier.
I'll put a word in, see if they won't review your case.
C'est la revue médicale The Lancet. Ils ont publié une étude menée en France qui prouve que l'AZT seul est trop toxique pour être toléré et n'a pas d'effets à long terme contre le VIH.
This is The Lancet medical review, and they published this study that was conducted in France and it proves that AZT alone is too toxic for most to tolerate, and has no lasting effect on HIV blood levels.
Mais j'attends de vous une note favorable sur mon site Internet.
But I trust you'll give me a favorable yelp review?
La SEC, la Commission des valeurs mobilières, a envoyé deux avocats examiner nos dossiers.
The Securities and Exchange Commission sent two lawyers down to review our files.
J'aimerais avoir vos livres de bord.
I'd like to review your flight logs.
Nous servons uniquement sur ce comité d'examen à la demande du Dr Murray.
! We only serve on this peer review panel at the behest of Dr. Murray.
- Examen des actifs.
- Asset review.
Peut-on étudier les enregistrements?
Can we review the footage?
Son dossier est déjà mis de côté.
- His file's already marked for review.
Pourrais-tu tester E.T. sur Atari 2600?
Could you please review Eee Tee for the Atari 2600?
Teste E.T.!
Review Eee Tee.
Ça veut dire que tu vas finalement tester le E.T. original, pas vrai?
That means you're finally gonna review the original Atari Eee Tee, right?
Angry Video Game Nerd! Comment ça va? Hey, j'ai vu ta dernière vidéo et j'étais pété de rire!
Hey, I saw your last review and I was laughing my ass off.
Non!
Can you review Eee Tee?
Allez, Nerd!
Review Eee Tee for all the fans.
Teste E.T. pour tous tes fans! Non!
When the new Spider-Man movie came out, what game did you review?
Quel jeu as-tu testé? Spider-Man.
And when the new Transformers movie was released, what game did you review?
Je voudrais vous proposer l'opportunité de tester notre tout dernier jeu.
I would like to present you with an exciting opportunity to review our newest game. Obviously we at Cockburn Inc.
Si je teste le nouveau, je finirais par devoir faire... le vieux aussi!
Oh, but don't you understand? If I review the new one, I'm only gonna end up having to do the old one too.
Bien. Reste à la maison et fais ton fi-fils à sa maman. Mais il n'y aura aucune chance que tu me vois un jour tester ce jeu.
Then fine, stay home and be a mama's boy, but there's no chance you'll ever see me review that game.
Mais, si nous trouvons un seul jeu dans ce sable... je le testerai.
But if we find any games under that sand, I'll review it. In fact, I'll play every single one of them.
Nous ferons un documentaire vidéo du voyage. Ça fera une super intro pour votre grand test du jeu!
It will be great content to lead up to your big game review.
Je n'ai jamais convenu de ça! Tu devras tester ce nouveau jeu si tu veux briser le mythe du vieux.
You're gonna have to review this new game if you want to debunk the old one.
Voilà, je viens de poster l'annonce de ton prochain test de E.T. 2. MAMAN
There, I just posted an announcement that you're doing the Eee Tee 2 review.
Merci. Ça va être difficile de tester E.T., maintenant.
Looks like doing an Eee Tee review will be tough now.
Rentrons chez nous, mec! Je n'aime pas ce que ce test te fait!
I don't like what this game review is turning you into.
Écoute, Nerd, maintenant je m'en fiche du test de ce jeu!
I don't even care about this game review anymore.
Cooper, tu ne veux pas sauver héroïquement la fille, tu ne veux pas foncer tête baissée dans la Zone 51, et là, tu ne veux même plus tester un jeu?
Cooper, you don't want to heroically rescue the girl, you don't want to run headlong into Area 51, and now you don't even want to do a game review? Uh-uh.
Et maintenant, voici le test de l'AVGN que vous attendiez depuis longtemps :
And now presenting AVGN's long-awaited review, Eee Tee 2.
Wow, c'est officiellement le pire commentaire que mon avoine ai jamais reçu.
Wow, that is officially the worst review my oatmeal has ever received.
Donc, je crois que vous avez un contrat pour moi?
So I believe you have a contract for me to review?
Tous les mois, son émissaire, l'Adjoint Kovacs, venait vérifier les comptes et transmettre des messages de la part du mystérieux propriétaire.
Each month, his emissary, known as Deputy Kovacs, arrived to review the books and convey messages on behalf of the mysterious proprietor.
Cette critique doit paraître dans le journal de vendredi.
I need this review to go into Friday's paper.
Je n'accepte pas de pot-de-vin.
I won't be paid off for a review.
Profitons de l'occasion pour récapituler nos plans.
Let us take this convenient opportunity to review our plans.
Non, mais je peux presque te garantir que c'est en train d'être revu.
No, but I can almost guarantee you that it is under review.
Revu?
Review?
Maintenant, si vous concluez ça et que vous ne mourrez pas, je reverrai peut-être votre dossier, okay?
Now, if you pull this off and you don't die, perhaps I'll re-review your file, okay?
Mais pendant la revue actuelle du budget pour la ville, j'ai découverts qu'il y avait des fonds disponibles pour un chauffeur assigné au département.
But in my current review of the financial budget for the city, I discovered there's some available funds for a department assigned driver.
Nous allons donc revoir cette formule.
So we are going to review this information.
D'accord, Robbie, on récapitule.
Okay Robbie, let's review.
Je suis rendu à l'examen de mi-semestre.
I'm up for review mid-semester.
Tu ne redoutes jamais une mauvaise critique de ma part?
Don't you ever worry that I'll give you a bad review?
Tu devrais tester E.T.!
Oh, you should review Eee Tee! No.
Tu vas tester E.T.?
I think you should review Eee Tee.
Quel rapport ça a avec le test de ce Nerd sur E.T. 2?
What does it have to do with the Nerd's Eee Tee 2 review?
Non, monsieur!
We're just trying to do a game review.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]