Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Richie
Richie Çeviri İngilizce
2,846 parallel translation
Melissa a dû penser que Paddy et Richie avaient quelque chose à voir avec l'accident de son père.
Melissa must have thought that Paddy and Richie had something to do with her father's accident.
Quand je dirigeais les quais, nous n'avons pas tué de femmes ou blessé des gens qui travaillaient dur comme son père, Richie.
Back when I ran the docks, we didn't kill women... Or hurt hardworking people like her father, Richie.
Vérifiez l'ADN sur le test d'alcoolémie attribué à Richie.
Check the DNA on the blood alcohol test they said was Richie's.
Vous savez, je me demande ce qui est arrivé à Richie.
Give me those.
Je voudrais bien savoir.
Oh! You know, I wonder what ever happened to Richie.
Pourquoi tu n'inviterais pas Richie à mon show vendredi soir?
Oh, Frannie!
Tu viens, non?
Why don't we invite Richie to my showcase Friday night?
Alors, clarifions les choses, fille à papa.
So let me write you a reality check, Richie Bitch.
"Nicole Richie"?
"Nicole Richie"?
Les Koothrappalis sont richissimes, $ riches de chez riches.
The Koothrappalis aren't just rich, they're Richie Rich rich.
Tu as vraiment pensé que c'était une bonne réplique, ou c'est ce que tu fais de sorte que le chèque soit signé par Richie le riche?
Did you actually think that was a good line, or is that what you do so the check gets paid by Richie Rich?
Je savais pas que t'adorais Lionel Ritchie.
Hey, I didn't know you were such a big fan of Lionel Richie.
Et tu sais jouer du Lionel Richie!
And I can't believe that you can play Lionel Richie!
Je m'appelle Richie.
Name's Richie.
- Richie.
- Richie.
Richie.
Richie.
" Ça paraît bien, Richie.
" That sounds good, Richie.
- Richie, non!
- Richie, don't.
Richie, arrêtez.
Richie, please, just stop.
- Richie?
- Richie?
Elle a tout corroboré : Richie, tout le reste.
she corroborated everything he said, Richie and all.
Un officier vient de déclarer avoir abattu Richie.
Richie was just reported shot and killed by an officer a few minutes ago.
C'est pas Richie.
It's not Richie.
Je te présente Big Dick Richie, Ken, Tito et Tarzan.
This is Big Dick Richie, Ken, Tito and Tarzan. I get it.
Le coup du cracheur de feu.
Richie, the, uh, fire-breathing gig, huh?
Richie, t'es partant?
You up for that?
- Big Dick Richie a la bite en or
Big Dick Richie got a cock of gold
Merde, Richie, c'est du daim.
Richie, that's fucking microsuede, man.
A côté de sa femme, Nicole Richie semble grosse.
Wife makes Nicole Richie look fat.
Richie Rich, c'est pas pour l'argent.
Hey, Richie Rich, it's not about the money.
Et on l'a fait, toute la synagogue, et moi et maman, et Richie... le plus gentil, le plus sympa, le meilleur...
And we did, the whole synagogue, and me and mom, and Richie... the nicest, kindest, best...
Richie, son grand frère, est mort il y a 6 mois.
Richie, his older brother, died six months ago.
Richie?
Richie?
Peux-tu faire ça pour moi, Richie?
Can you do that for me, Richie?
Je t'en supplie, Richie.
I beg you, Richie.
- Il s'agit d'utiliser les rapaces, comme Richie, ici présent, pour éloigner les volatiles dont la présence est nuisible à la communauté.
It means using raptors like Richie here to scare birds that are harmful to the community. Quite.
Richie!
Richie! Back!
J'explique aux auditeurs. Richie vient de s'endormir.
I should explain to listeners, Richie's asleep.
Son surnom, c'était Double Pastille.
Y'know, they used to call him Richie Two-Tabs.
Comme dit le grand Lionel Richie...
In the words of the great Lionel Richie... hello!
- J'y compte bien. Comme dit Lionel Richie...
I will fuck you, in the words of Lionel Richie,
Et j'en ai pris en plus parce que je sais que Richie a fini le dernier panier que j'ai apporté.
And I brought extras, because I know how Richie got into that last basket I brought.
On va passer cette chanson pour vous, c'est "Penny Lover" de Lionel Richie.
We'll play that for you, that's "Penny Lover" by Lionel Richie.
- Simon Richie.
- Simon Richie.
Jesus Christ - Ou Richie Havens!
remember, things are not always what they appear. Jesus Christ - Or Richie Havens!
Je sais bien que non mais tu as entendu Richie Rich.
I know you're not, but you heard Richie Rich.
On peut supporter l'handicapé et la tête de tarentule et le pauvre Richie, parce que Vous êtes des champions comme nous, mais notre invitation ne concernait pas la Précieuse pré-op basé sur la nouvelle BARF de Sapphire et la fille de Mike et Molly comme faisant partie de notre équipe.
We could handle Gimpy and the Tarantula Head and Richie Poor, because you guys were national champs like us, but our invitation was not extended to pre-op Precious based on the novel Barf and Mike and Molly's daughter as part of our crew.
Vous en auriez bien besoin Richie.
Your butt could use it, Richie.
Euh, je pense que je connais Richie assez bien.
He's never gonna go for that.
Tu viens de le rencontrer la nuit dernière.
Uh, I think I know Richie pretty well.
Lionel Richie aimerait pas.
Lionel Richie wouldn't like that.