English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Rowley

Rowley Çeviri İngilizce

234 parallel translation
- Vous souvenez-vous de Rowley?
- Do you remember Rowley?
- Rowley?
- Rowley?
Je contacte M. Rowley sur-le-champ pour lui donner ses instructions.
I shall look Mr. Rowley up at once... and give him his instructions.
Si c'est M. Rowley, dites-lui d'attendre dehors.
If that's Mr. Rowley, tell him to wait outside. Yes, sir.
Dites-lui que M. Rowley est arrivé.
Will you tell him Mr. Rowley is here?
- Bien vu, M. Rowley.
Smart work, Mr. Rowley.
Félicitations pour votre bagarre avec Rowley.
Congratulations on your little set-to with Rowley.
Que savez-vous de lui?
What do you know about Rowley?
Je suis Annie Rowley. "La Belle Anne".
I'm Annie Rowley... "La Belle Anne."
C'est Annie Rowley -''La Belle Anne, " vous vous souvenez?
It's Annie Rowley - "La Belle Anne," remember?
Je connais Annie Rowley. Entrez.
I know who Annie Rowley is.
L'EXTRAORDI NAI RE ANNI E ROWLEY CHANTE ET DANSE J'ai déjà tout eu ça - La royauté, le champagne, les fleurs.
Oh, I had it all once - royalty, champagne, flowers.
Je voulais vous parler d'une femme venue vous voir avant votre spectacle ce soir - une dénommée Annie Rowley.
I want to ask you about a woman who came to see you before your performance this evening a certain Annie Rowley.
Quelqu'un a vu un homme près du lieu où Annie Rowley a été retrouvée - un homme portant une sacoche noire et vêtu d'un pardessus.
Someone said a man was seen near the place where Annie Rowley was found - a man carrying a small black bag and wearing an ulster.
J'ai appris après votre départ qu'Annie Rowley m'avait offert des fleurs.
- Did you know I found out last night after you left... that Annie Rowley sent me some flowers?
Et tu es le petit salaud qui a tapé un gardien à Rowley, hein?
And you're the little toerag who thumped the officer at Rowley, eh?
Demain soir... la veuve du sénateur Rowley reçoit l'ambassadeur soviétique.
Tomorrow night Senator Rowley's widow is holding a reception for the Soviet ambassador.
C'est toi qui as tabassé un gardien à Rowley?
You're the little toerag who thumped the officer at Rowley.
T'as déjà frappé un surveillant et tu te crois intouchable.
You banged that officer at Rowley. You must be thinking you've walked quietly away from that one.
Rowley!
Rowley!
C'est une robe Cynthia Rowley?
Is that dress Cynthia Rowley?
Betty Buckley, et Martha Stuart et Cynthia Rowley!
Betty Buckley and Martha Stewart and Cynthia Rowley!
Marcus et moi, on n'a pas baisé depuis qu'on a de la porcelaine de marque.
Marcus and I haven't had sex since we bought the Cynthia Rowley china.
Dennis Rowley reçoit toujours son salaire de chef de la police... Au nom de Jeanne.
Dennis Rowley is still collecting his chief of police salary... in Jeanne's name.
Voici tous les dossiers classés de janvier jusqu'au départ de Rowley en août.
This every report filed from January up to Rowley's departure last August.
Vous avez noté ici que le chef Rowley a eu 4 rendez-vous avec les affaires internes la semaine avant qu'il parte.
You noted down here that chief Rowley had 4 meetings with internal affairs the week before he left.
Il a été rétrogradé après que Rowley soit parti, mais il ne dira pas pourquoi.
He got busted down after Rowley left, but he won't say why.
Rowley t'a vendu.
Rowley sold you out.
Rowley.
Rowley
Maintenant, je sais que vous avez conclu un marché avec Rowley à propos de ça pour qu'il se taise.
Now, I know you cut a deal with Kaminski about this to shut him up.
Aussi loin que je me souvienne, chef Rowley a démissionné pour être avec ses petits enfants.
As far as I know, he retired to be with his grandkids.
Si y en a une enceinte, c'est Jo Rowley vu qu'elle a mis sa main dans le survêt'd'Ashley.
If anyone's pregnant, it's Jo Rowley'cause she had her hand down Ashley's trackie bottoms.
Cette vieille barbe de Rowley.
Boring old Rowley.
Coleen Rowley, du FBI, et Sherron Watkins, d'Enron.
Coleen Rowley of the FBI, and Sherron Watkins of Enron.
Je suis Eric Rowley, professeur de gym.
Hi, there. I'm Eric Rowley, our exercise physiologist. Great.
J'ai eu un appel de Brett Rowley du Dr Scholl.
I just got off the phone with Brett Rowley at Dr. Scholl's.
Rowley l'a trouvé assommant et triste.
Rowley called it dull and humorless.
- Rowley ne me fait pas peur.
Rowley doesn't frighten me.
Il a assommé Rowley. Pourquoi?
Yes, it knocks out Rowley.
- Rowley utilise du catgut.
- Rowley uses catgut.
{ \ pos ( 192,240 ) } Rowley te cherche.
{ \ pos ( 192,240 ) } Rowley's been looking for you.
Peu importe, j'ai Rowley.
What's that to me? I still have Rowley.
Rowley est mort.
Rowley's dead.
Mes neveux. Yousef et Rowley.
And these are my nephews, Yousef and Rowley.
Je m'inquiète pour mon meilleur ami, Rowley Jefferson.
It's my best friend, Rowley Jefferson, I'm worried about.
Enfin bref, ça parle de moi, pas de Rowley.
But anyway, this is about me, not Rowley.
Qu'on ne te voie pas avec Rowley.
And don't be seen with Rowley.
Vous vous rappelez que je disais que Rowley n'était pas prêt?
Remember how I said Rowley wasn't middle school ready?
Annie Rowley.
Annie Rowley.
La pesée officielle.
Rowley :
Rowley a fait ça?
Was that Rowley?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]