English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Roxy

Roxy Çeviri İngilizce

1,108 parallel translation
Même s'il prétend à la moitié de la part de Roxy... je m'assurerai que cela lui revienne en pension alimentaire.
Even if he claims one half of Roxy's share... I'll make sure it comes back in alimony and child support.
Où est Roxy?
Where's Roxy?
Vous direz à Roxy que je suis désolé?
Will you please tell Roxy that I'm sorry?
Loaf of Bread Press veut publier... toute une collection des poèmes de Roxy.
Loaf of Bread Press wants to publish an entire collection of Roxy's poems.
Roxy a dit qu'elle en a assez des mariages pour quelque temps.
Roxy said she'd had enough of marriage for a while.
J'ai promis à Elvira de l'emmener au Roxy.
I promised Elvira take her to the Roxy.
Au cinéma Roxy. Deux rues plus loin.
She works at the Roxy, two blocks up.
Une certaine Roxy a essayé de te joindre.
Someone named Roxy called for you.
C'était Roxy.
It was just Roxy.
Roxie travaille pour la ville
Roxy works for the city.
Allez, quelques secondes...
- Roxy, come on. Give him the ticket.
C'est Roxy.
That's Roxy.
A cet instant, je comprenais Roxy mieux que jamais.
In that moment, I understood Roxy more than ever before.
Roxy avait un job encore plus pourri que moi.
Roxy had an even shittier job than me.
Je ne suis pas sûre que tu aies bien compris, Roxy. Mais c'est ma journée...
I'm not sure you got the memo, Roxy, but it is my day.
Mon Dieu, Roxy, tu penses que tout le monde est un faucheur.
Too old. You think everybody's a reaper.
Roxy, elle, est aussi extravertie qu'on puisse l'être.
- Roxy here is an external as they get.
Pendant ce temps, Roxy faisait gentiment son boulot quand elle rencontra un homme pas si gentil. OK.
Meanwhile, Roxy was just doing her job, working for the man, when she ran into a bad one.
Et c'est à ce moment-là que Roxy a décidé qu'elle se foutait des règles elle aussi.
That's when Roxy decided she didn't care about breaking the rules.
Comment aurais-tu réagi, Roxy?
How would you have responded?
Je vais pas... 2 âmes! ?
Where the fuck is Roxy?
Où est Roxy? Elle est occupée ailleurs.
She's needed elsewhere.
J'aime bien votre amie Roxy.
- I like your friend Roxy.
Final Ending passe au Roxy.
Final Landing's playing at the Roxie.
- Salut, Roxy.
- Hey, Roxy.
- Ça suffit, Roxy Ryan!
- All right, Roxy Ryan!
Roxy, la spontanéité, ça vient pas comme ça.
Roxy, spontaneity doesn't just happen.
- Roxy!
- Roxy!
Roxy, t'as mangé ses chips?
Roxy, did you eat this man's chips?
- Roxy.
- Roxy.
Roxy!
Roxy!
Roxy?
Roxy?
Columbia est sur le West Side.
Roxy, Columbia's on the West Side.
La seule fois où je veux m'occuper de moi, je me retrouve dans l'école de délinquance de Roxy Ryan.
The one day, the one time I want it to be about me for a change I get inducted into the Roxy Ryan School of Juvenile Delinquency.
Roxy.
Roxy.
- Roxy?
- Roxy?
Roxy, derrière toi!
Roxy, behind you!
Roxy est déguisée en concombre et...
It's, like, Roxy, and she's dressed as a cucumber, and...
Il était au 1 er rang du 2e balcon au Roxy Theater à New York.
He had been first row of the balcony at the giant Roxy Theater in New York City.
- notre chien Roxy en pension.
- Roxy, our dog.
- Oh mon dieu, Roxy.
- Oh, my god, Roxy.
S'il te plaît, laisse-moi vivre chez toi, Roxy.
Please, let me live with you, Roxy.
Roxy, que s'est-il passé?
Roxy, what just happened?
Euh Roxy?
Uh, Roxy?
Oh, Roxy, ce n'est pas un concours.
Oh, Roxy, it's not a contest.
Mort, Roxy.
Dead, Roxy.
Roxy est tout à moi.
Roxy's all mine.
Roxy...
Rox?
Pas celle de Roxie.
It's not Roxy's fault.
Donne ça à Roxy quand elle sera là.
Give this to Roxy when she shows up.
- Roxy.
- Roxy, please.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]