Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Sala
Sala Çeviri İngilizce
59 parallel translation
Ce sala * d!
That rascal.
- Étiez-vous à Sala?
- Did you go to Sala?
Mais leurs propres auteurs affirment justement que la terre salique est en Allemagne, entre les cours du Sala et de l'Elbe. C'est là que Charles le Grand réduisit les saxons, laissant derrière lui quelques Français établis, lesquels, dédaignant les femmes allemandes, en raison de leurs moeurs dissolues, émirent alors cette loi que la femme n'hériterait jamais sur la terre salique,
Yet their own authors faithfully affirm... that the land Salic lies in Germany... between the floods of Sala and of Elbe... where Charles the Great, having subdued the Saxons, there left behind and settled certain French... who, holding in disdain the German women... for some dishonest manners of their life,
Y... a la sala... siete...
Y... a la sala...
Manuel, sirvase buscar mi equipaje que esta en el automovil blanco y lo traer a la sala numero siete.
Manuel, sirvase buscar mi equipaje qué está en el automóvil blanco y lo trae a la sala número siete.
Moi c'est La Sala.
My name is La Sala.
Salla.
Sala.
Pourtant les propres auteurs de cette loi affirment justement... que la terre Salique est en Allemagne... entre les cours de l'Yssel et de l'Elbe.
Yet their own authors faithfully affirm... that the land Salique lies in Germany... between the floods of Sala and of Elbe.
Sala, je t'en offrirai un plus tard...
Sala, I'll give you one someday...
Sala.
Sala.
Barry Sala...
Barry Sala...
Karim, c'est Sala...
Karim, it's Sala...
Je suis Sala.
I am Sala.
Sala et son père...
Sala and his father...
Sala cancane sur deux continents.
Sala's got all the latest gossip on two continents.
Sala, coupe la corde!
Sala! Cut the rope!
Oh, c'est dégoûtant! Qu'est-ce que c'est que ça?
Oh... sala manila, what the hell is that?
Sala veut dire "idiot", je crois. Et je crois que Manjula veut dire vaisseau spatial.
"Sala" seems to mean "jerk"... and I think "Manjula" means some kind of spaceship.
Qui a construit un pavillon dans un endroit comme ça?
Who built such a beautiful Sala in the marsh?
On l'appelle le pavillon de l'attente de la belle.
It's called Sala'Awaiting the Maiden'.
Alors, avec le meilleur bois qu'il a pu trouver, il a construit ici pour elle le plus beau des pavillons.
So the woodcutter gathered the very best wood, from the very best trees, to build her a beautiful Sala.
Tous les ans, au temps où les santals perdent leurs fleurs, il venait l'attendre dans ce pavillon.
Then, every year when the wildflowers fell, He'd wait for her here in the Sala - but she never came.
Voilà l'histoire du pavillon de l'attente de la belle.
The Sala was called'Awaiting the Maiden'ever since.
Tu te souviens du pavillon de l'attente de la belle?
Do you remember Sala'Awaiting the Maiden'?
Aceta-sala-truc.
Aceta-sala-something.
Car je ne vois pas de sala-saucisse
Because I do not see any employees sausage
Qui a récité Sala, la prière accompagnant les obsèques?
Which mosque just chanted the death notice?
- Tu es Youssouf Sala a-din Ayyoubi.
- You are Youssouf Sala ad-Din Ayyoubi.
La couleur de la fleur du sal révèle la vérité suivante : fleurir, c'est devoir tomber.
The color of the sala flower reveals the truth that to flourish is to fall.
La couleur de la fleur du sal révèle la vérité suivante :
" The color of the sala flowers
- A Sala.
- A Sala. [Sala means pavilion]
- A Sala.
- At a Sala. [a pavilion]
- Défoncez-le!
- AtraviГ © sala.
Le leader de la cellule est Sala Al Din.
the leader of the cell is sala al din.
- Celui par lequel Mohamed Al Aziz et Sala Al Din blanchissent l'argent.
it's one of the companies through which mohamed al aziz and sala al din funnel monday ve.
Et tu dois me promettre ni sala ni sali.
And you have to promise no diddilies or doodilies.
Je ne vous appelle pas à 2h15 pour vous reprocher d'être un vendu.
- No, I promise I do not call you... - This happened tonight? -... at 2 : 15 in the morning to berate you and accuse you of being a sala.
Feuilles de sala...
- Right. Oh, God.
Rozwoj Film en coproduction avec DeLord, Syrena Films et Pawel Sala
Rozwoj Film Productions in coproduction with DeLord, Syrena Films, Pawel Sala
Roquette comme la fusée et comme les feuilles de sala... Sale folle.
Rocket as in the firework as well as being a type of salad lea-ea-ea-ea-ea...!
Je vois que vous êtes aussi propriétaire de night-clubs, la Sala Machuca... et le Club Cartagena.
You're also the owner of some night clubs, Sala Machuca, and Club Cartagena.
Êtes-vous allé avant-hier à la Sala Machuca?
Did you go to Sala Machuca two days ago?
En fait, je suis allé à la Sala Machuca pour le voir.
In fact, I went to Sala Machuca to see him.
Au fait, je m'appelle Bob Sala.
By the way, my name's Sala.
Photographe.
Bob Sala, staff photographer.
À quoi tu joues?
What are you doing, Sala?
- Où files-tu, Sala?
What part of the building are you creeping towards, Sala?
- Rappelez-moi votre nom?
What did you say your name was? - Bob Sala.
Tu l'as emmené sur l'île?
Did you take Sala to the island?
Montez.
You and Sala can escape in here.
- Bob Sala.
- Yeah, Sala.