English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Salsa

Salsa Çeviri İngilizce

728 parallel translation
Le sofa?
The salsa?
- La salsa!
- The gravy!
Cette créature divine, la Signorina Salsa Verde, est une primadonna de renommée mondiale, mais d'abord et avant tout, elle est ma fiancée recouvrée.
This godlike creature is a world-renown singer, but first and foremost she is my betrothed.
Signorina Salsa Verde est tenue prisonnière ici par un riche, mais monstre fou.
She is held prisoner here by a rich but crazy monster. Holy smoke and gunshot!
Signorina Salsa est ma fiancée.
The Signorina is my betrothed.
Je ne regretterai jamais!
I always get it up for Salsa!
Ce jour où Salsa s'est évanouie sur scène, ils l'ont emmenée jusqu'à sa loge.
That day when Salsa fainted on stage, they took her to her changing-room.
Prima donna Salsa s'est fiancée au Maestro Contecanto?
Primadonna Salsa engaged to marry Maestro Contecanto?
Ils ont mis Salsa dans sa chambre où elle devait dormir jusqu'à ce que le médecin vienne constater sa mort.
They took Salsa to her room where she was to remain until the doctor came for the final examination.
Conte, mienne est Salsa Verde pour toujours.
Count Tölökö! Now Salsa is mine for evermore.
Proche des fosses de la folie de la mort de Salsa, j'ai encore caressé l'espoir que ma bien-aimée vivait.
Close to the pits of madness over Salsa's death I yet cherished the hope that my beloved lives.
Vous avez voulu voir la Signorina Salsa.
You wished to see the Signorina.
Salsa en chair et en os.
Salsa in flesh and blood.
Il y a du piment, une sauce à l'oignon, et les poivrons les plus épicés que vous ayez jamais goûté.
It's got chili, salsa... and some of the hottest peppers you ever put in your mouth.
Boleros, tangos, merengue, salsa.
Boleros, tangos, merengue, salsa.
Quelle musique tu aimes?
What kind of music do you like? You like salsa?
Salsa? Reggae?
You like reggae?
Quelques tamales, un peu de salsa.
Some tamales, some salsa.
Salsa, techno-pop... ce que vous voulez.
Salsa, techno-pop... whatever you like.
À bientôt dans de la sauce salsa!
See you in a salsa.
"Le Roi de la Salsa."
You know, "King of Salsa"?
" On le surnomme, entre autres, le Roi de la Salsa.
" They call him the King of Salsa, they call him many things.
Señoras y señores, voici la Reine de la Salsa...
Senoras y senores, presenting the Queen of Salsa...
La Reina De La Salsa, Celia Cruz, et le formidable Willie Colón!
La Reina De La Salsa, Celia Cruz... and the great Willie Colón!
Rico n'aime que Rico et la salsa.
Rico only likes two things, Rico and salsa.
Salsa
Salsa
Et pour rendre la soirée plus palpitante, le Club La Luna enverra quiconque dégage la piste à la Grande compétition de Salsa à San Juan, à Porto Rico.
And just to make the evening more exciting, Club La Luna will send anyone... who can clear the floor to the Grand Salsa Competition... in San Juan, Puerto Rico.
Tu as une nouvelle partenaire, la Reine de la Salsa.
Now you have a new partner, the Queen of Salsa.
Ce n'est pas de la salsa, pour moi.
To me, that's not the salsa.
Tu ne fais pas de la salsa non plus, pour moi.
To me, what you do isn't salsa, either.
Car c'est ta dernière chance d'être la Reine de la Salsa.
Because this is your last chance to be the Queen of Salsa.
Salsa?
Shall we salsa?
de l'avocat de bœuf ou de porc.
It's got a hot salsa, avocados, cilantro mixed with your choice of beans, chicken, beef or pork.
Il te faut de la sauce sur ton burrito.
You got to have some salsa on your burrito.
J'envoie la chanson pendant que J'attaque ce poulet-parmesan avec rab de fromage et rab de salsa.
Let me put this song on while I go to work on this chicken parmesana hero with extra cheese and extra sauce.
Je veux écouter ma salsa.
I want to listen to my salsa music!
J'ai oublié la salsa que j'ai promise à Manuel.
I forgot the salsa I promised Manuel.
Tu as de la sauce partout sur ta nouvelle robe!
You got salsa all over your new dress!
Un rosbif sans sauce est nu.
A roast beef without salsa is... naked.
On va mettre de la salsa pour que ce soit meilleur.
We're gonna put some salsa in it so it'll taste better.
Vous voulez un peu de ketchup?
would you care for some salsa?
Toutes les vis défaites de ton auto font de la musique salsa.
All the loose bits on your car make salsa music.
Le requin dans la sauce.
Salsa shark.
Le mec dans la cage, la cage dans la sauce, le requin est dans la sauce.
Man goes into cage, cage goes into salsa, shark's in the salsa, our shark.
Si tu aimes la salsa Viens voir Pete de Cuba
If you like the beat Take a lesson from Cuban Pete
J'ai manqué de tomates pour la sauce,
I didn't have tomatoes for salsa so we'll dip in hummus.
Musique brésilienne, salsa...
Brazilian music, salsa....
Il n'y a pas de sauce piquante!
Why don't they have salsa on the table?
Salsa!
Salsa.
Salsa!
Salsa!
Salsa et moi
Here Salsa and I dreamt our dream.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]