Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Sante
Sante Çeviri İngilizce
20,505 parallel translation
Santé.
Cheers.
Les mères qui font des jus santé.
The juicing moms. Mmm-hmm.
Je sais que ce n'est pas ragoûtant, mais c'est bon pour la santé.
Yeah, I know, it sounds totally disgusting, but it's supposed to be good for you, so...
Tu m'as redonné ma sœur en bonne santé et pleine d'espoir.
You gave me back my sister as a, a healthy, hopeful person.
- Santé.
- Cheers.
Mlle Feldman, vous vous souvenez de ce questionnaire de santé que vous avez rempli pendant votre visite médicale?
Ms. Feldman, you know that health history form you filled out during your annual physical?
J'ai vu votre questionnaire de santé, ça dit que vous avez pris de l'Ecstasy.
I looked at your health questionnaire and it says you've taken Ecstasy.
Santé, aux nouveaux départs.
Let's cheers it up to new beginnings.
Santé. Ouais.
Cheers to that.
Santé!
Cheers!
- Santé!
- Cheers!
Santé.
Cheers up.
Le sucre, c'est mauvais pour la santé. Allez.
Sugar's bad for you.
Les affaires passent en premier, la santé en deuxième.
Business comes number one. And health comes number two.
La santé de son père déclinait.
And then his dad's health started failing.
Là, c'est la santé.
Right now, it's health.
C'est beaucoup trop bon pour la santé!
This is way too, like, healthy!
Ce n'est pas un signe de santé mentale que d'être équilibré dans une société malade.
Well, it's not really a measure of mental health to be well-adjusted in a society that's very sick.
Mais vous, vous étiez en bonne santé.
But y'all were taken healthy.
"On craint pour la santé mentale de Faulkner " suite à la mort récente de son épouse.
'There is a fear for Faulkner's mental health following the recent death of his wife.
Santé.
Truth.
Santé.
Salud.
Cette soirée, c'est une victoire pour nous tous. Santé.
- Tonight, this is a victory for all of us.
À la santé de Bertie Une fille bien de chez nous
♪ Here's to Bertie She's true blue ♪
Dit le gars qui a posé nue pour la santé des hommes.
Said the guy who posed nude for Men's Health.
Directeur adjoint, quand Harper était stagiaire à Quantico, étiez-vous préoccupé par sa santé mentale?
Assistant Director, when Harper was a trainee at Quantico, were you concerned about his mental health?
Ce que vous faites est pas en bonne santé.
What you're doing is not healthy.
Ils ont convenu avec moi que le commerce peut attendre, mais pas votre santé.
They agreed with me... that business can wait and your health cannot.
Votre état de santé nous inquiète, M. Pembroke.
We're all concerned for your well-being, Mr. Pembroke.
Il avait l'air en bonne santé.
He looked all right to me.
Santé.
- Okay, cheers. - Mm-hmm.
Santé, mon ami.
Cheers, my friend.
A ton affection, santé!
For all your affection, cheers.
Donne-lui la santé et permets-lui de reprendre sa mission.
Give him health, and let him resume his mission.
Santé!
Cheers.
Je le bois à la santé du petit Samuel.
I'll drink to little Samuel's health.
C'est à cause de leur système de santé.
It's because of their health care system.
À la santé de Dennis et Kristen.
Aw... Let's hear it for Dennis and Kristen, huh?
Oui, mais qu'en est-il des conséquences sur la santé à long terme?
Yes, but what about the long-term health consequences?
Santé!
- Cheers to that!
Santé!
- So cheers to that guys!
La jalousie Américaine... est bonne pour la santé Indienne!
American jealousy... is good for Indian health!
On peut être en bonne santé sans régime strict.
To stay healthy you don't need to go on an extreme diet
- À la santé des envoyeurs de pâté!
- To, uh, kickin'ass and taking names!
Les animaux sont en bonne santé.
The animals are healthy.
Ce qui touche à la santé est prioritaire.
Anything remotely medical is a priority.
Plus intelligents, plus forts, en meilleure santé. Des hommes et des femmes supérieurs qui vivraient et travailleraient ensemble en harmonie et dans la bonne entente.
Smarter, stronger, healthier, noble men and women living and working together in Harmony and unity.
Nous allons tenter de te rendre ta santé.
We're going to try to make you healthy.
M. Stearn a rencontré le père de la jeune femme, appris de son état de santé désespéré, eu les ressources à sa disposition pour sauver sa vie, et a été déplacé à l'action.
Mr. Stearn met the young lady's father, learned of her desperate medical condition, had the resources at his disposal to save her life, and was moved to action.
Mais c'est une procédure dangereuse sur quelqu'un en bonne santé.
But it's a dangerous procedure on a healthy subject.
Juridiction de l'Organisation Mondiale de la Santé.
World Health Organization jurisdiction.