English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Sapo

Sapo Çeviri İngilizce

62 parallel translation
Pendant que la foule dansait et jouait, je suis resté à l'ombre d'un arbre et je les ai regardé jeter des pièces au sapo.
While the crowd sang and danced in the plaza... I just stood in the shade of a tree... and watched them toss coins at the sapo.
J'essaie de masquer l'aigreur du fluide hypnotique.
I'M TRYING TO DISGUISE THE BITTER TASTE OF THE HYPNOTIC SAPO.
La pâte à crêpes, comment as-tu réussi à te débarrasser du goût amer du fluide?
HOW DID YOU MANAGE TO HIDE THE BITTER TASTE OF THE HYPNOTIC SAPO?
Vous serez jugé dans l'ancien antre d'Itzilichlitlichlitzl pour avoir commis de sang froid le meurtre... du plus grand catcheur jamais monté sur le ring. Le légendaire El Sapo Dorado.
Sensei Ping, you have been brought to the ancient rocks of Itzilichlitlichlitzl to face the consequences for your cold-blooded murder of the greatest masked wrestler to ever slap the canvas, the legendary El Sapo Dorado!
Votre maître, El Sapo Dorado, a bien péri devant moi.
Your master, El Sapo Dorado, did indeed die before me.
À l'aube du 26e jour, El Sapo Dorado fut pris d'une attaque fatale. Je l'enterrai avec honneur et pris son masque.
On the dawn of the 26th day, when El Sapo Dorado suffered a fatal heart attack I buried him with honors and took his mask, not as a trophy, but as a tribute to the one man I could never best.
Au nom d'El Sapo Dorado,
And in the name of El Sapo Dorado,
Services secrets suédois. SÄPO. Ils sont inquiets.
It's the Swedish Intelligence, SAPO.
Je suis très très énervé, le gouvernement, la SAPO, et tous les autres enculés qui, sans raison, s'en prirent à une gamine de 12 ans l'ont enfermée dans un asile et qui l'ont déclaré légalement irresponsable.
The state, the government, the Secret Service : they all piss me off and all the other fucking assholes who locked up a twelve-year-old girl in a mental hospital, for no reason at all, and kept her legally incompetent.
Il a, en 1993 avec Gunnar Björck qui faisait partie d'un groupe illégal au sein de la SAPO - la police de sécurité, écrit une expertise psychiatrique falsifiée dans le but de réduire au silence un dangereux témoin et donc, Lisbeth Salander, fut emprisonnée dans une clinique spécialisée.
In 1993 he has written a psychiatric report together with Gunnar Björck - who was a member of an illegal group inside the Security Service - in order to silence a dangerous witness and thus Lisbeth Salander got locked up in a secure psychiatric unit.
La SAPO est informée.
- Säpoa have been informed.
Suleiman tué par un policier, l'autre homme disparu.
Swedish Defence Intelligence and Security Suleiman shot SAPO-agent. The other has disappeared without a trace.
Le MUST et la SAPO ne savaient pas collaborer auparavant.
Must SAPO and have not been able to before cooperation.
Ewa Tanguy, experte en questions de sécurité et de terrorisme à la SAPO.
Ewa Tanguy, Säpon terrorist offense - and safety expert.
Concernant hier soir, vous avez parlé avec Suleiman Al-Obeid juste avant qu'il soit tué.
The pictures you're talking about Suleiman al-Obeid with - just before her shoot. Yesterday's shooting... Why SAPO wanted him to?
Les réactions sont fortes après qu'Ewa Tanguy a choisi de ne pas commenter l'incident dans le parking. Ce qu'elle a choisi de dire est jugé trop politique.
SAPO Director Ewa Tanguy decision to give Shootings - just a political statement has aroused strong reactions.
Les propos d'Ewa Tanguy, de la SAPO, ont suscité de vives réactions à l'étranger.
SAPO Director Ewa Tanguy statement has provoked reactions abroad.
Elle travaille pour la SAPO.
He ​ ​ is Säpon employed.
Ce n'est plus pour la SAPO.
Not Säpon.
Je vais aller voir la SAPO. Calme-toi.
I want to talk with the person in charge Säpon!
La SAPO nie avoir fait partie de...
SAPO rejects participation in the...
El Sapo.
El Sapo.
Tu peux chercher quelqu'un appelé "El Sapo" pour moi?
So can you look into someone named "El Sapo" for me?
Non, elle m'a demandé de me pencher sur El Sapo.
No, she asked me to look into this fence named El Sapo.
Maintentant personne ne veut acheter ce qu'il vend sauf ce gars, El Sapo.
Now nobody's willing to buy what he's selling except this El Sapo guy.
Putain d'El Sapo, plutôt "El Idiot".
Fuckin'El Sapo is "El Idiot."
Quinn ne connaissait pas le nom d'El Sapo parce que ce n'est pas un voleur.
Robbery didn't know the name El Sapo because he's not a fence.
Si Deb est avec Briggs quand El Sapo débarquera, il est susceptible de l'éliminer aussi.
If Deb is with Briggs when El Sapo shows up, he might take her out as well.
El Sapo n'est pas un acheteur.
El Sapo isn't a fence.
Mais si El Sapo arrive, c'est un tueur à gages...
But if El Sapo comes, he's a hit man and- -
Tu peux faire une recherche pour moi sur un type nommé El Sapo?
Can you look into someone named El Sapo for me?
El Sapo n'est pas un receleur.
El Sapo isn't a fence.
Il se faisait appeler El Sapo.
Went by the street name of El Sapo.
El Sapo était le tueur à gage envoyé pour tuer Briggs.
El Sapo was the hit man sent to kill Briggs.
Le sang d'El Sapo est à l'intérieur de la voiture.
El Sapo's blood is confined to the inside of his car.
El Sapo est mort.
El Sapo is dead.
El Sapo?
El Sapo?
El Sapo m'a suivie au garde-meuble... où Briggs gardait son stock, tu sais.
El Sapo followed me to the storage unit... where Briggs kept his stash, you know.
El Sapo est mort.
El Sapo's dead.
Et si celui qui a tué El Sapo vient après toi?
And if whoever killed El Sapo comes after you?
Si le tueur d'El Sapo est retrouvé, Ça garderait Deb en sécurité.
If this finds El Sapo's killer, it'll keep Deb safe.
Elle a tué El Sapo.
She killed El Sapo.
C'est à propos d'El Sapo?
Is this about El Sapo?
El Sapo et Briggs.
El Sapo and Briggs.
J'étais en train de le pister, et j'ai entendu qu'il allait livrer le butin à El Sapo.
And I was staking him out and overheard that he was gonna fence the stuff to El Sapo.
Il était censé rencontrer El Sapo cette même nuit.
Um... he was supposed to meet El Sapo that same night.
Donc on pense que le tireur s'est approché du véhicule par derrière... et ensuite El Sapo a sorti son arme.
So what we think is the shooter approached the vehicle from behind... and then El Sapo drew his gun.
Bjurman a travaillé avec vous à la Sapö dans les années 70.
You and Bjurman worked together at S € PO in the 70s,
Il a alors réalisé qu'il se trouvait au pied du mur a contacté la Sapö et a demandé l'asile politique.
He realized he had burned all bridges, went to Sweden, contacted the security police and applied for asylum. - And?
Alexander Zalachenko était membre de la Säpo.
- Zalachenko worked for them.
C'est pour la SAPO.
Säpon grasses.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]