Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Scotty
Scotty Çeviri İngilizce
2,770 parallel translation
Sortez-nous de là, Scotty.
Kirk to Engineering. Get us out of here, Scotty.
Scotty, où en est-on?
Scotty, how we doing?
Paul Stanton, que tu as failli toucher.
Scotty, meet the man you almost hit. - Paul Stanton. - Mr Stanton.
Scotty, par ici.
Scotty, over here.
Justin, Rebecca, venez avec Moi et prenez à manger ce que Scotty a fait pour le mariage.
Justin, Rebecca, come with me and get some of the food that Scotty made for the wedding.
Mon frère Kevin viendra avec son mari, Scotty, quand ils auront inséminé la mère porteuse.
And my brother Kevin is bringing his husband Scotty once they knock up the surrogate.
C'est Scotty.
Oh, it's Scotty.
Scotty, fais-la sortir tout de suite.
Scotty, you've gotta get her out of there right now.
Scotty, j'ai besoin de ton soutien.
Come on, Scotty, you have to back me up over this.
Voici Scotty.
This is Scotty.
Je vais laisser Scotty dire sa blague.
I'm gonna let Scotty tell his joke.
Le restaurant ne va pas fermer.
Scotty, this place is not gonna close.
- Scotty, écoute-moi.
- Oh, Scotty, listen to me.
Réfléchis.
Let's be honest here, Scotty.
- Merci.
- Thanks, Scotty.
Je serai en cuisine et Scotty supervisera le reste.
I'm the guest chef, I will do all the cooking and Scotty will supervise it.
Oh, Scotty.
Oh, Scotty.
Oui, Scotty.
Yeah, Scotty.
- C'est Robert.
- Hey, Scotty, it's Robert.
- Voilà. - Coucou, Scotty.
- There you go, you got us both.
Je ne veux pas y aller seul et Scotty est pris.
No, no. I wouldn't even have a date. Scotty has his thing tonight.
Scotty, dis-moi.
Scotty, I just want to say this.
Scotty et moi avons peur que ça nous porte la poisse.
Really. Scotty and I, we don't want to jinx it.
Demandez de l'aide aux bricolos de Scotty Yard.
Should get one of the techno twats from Scotty Yard to sort that out.
Scotland Yard avait ses empreintes. Walter Tavish.
Fingerprints were on Scotty Yard's priority list.
Il faut sauver Watson... Transfert, Scotty...
{ \ $ Must rescue Watson... } { \ $ Beam me up, Scotty... }
Il faut sauver Watson... Vite, Scotty, téléportation.
{ \ $ Must rescue Watson... } { \ $ Beam me up, Scotty... }
- Et trois sont de Scotty.
- And three are Scotty's.
Scotty et moi essayons d'être des pères et j'ai échoué à ma première tentative.
Scotty and I were trying so hard to be dads and I think I just screwed up the first test drive.
Scotty veut toujours goûter ça.
Uh, how about the lavender? - Scotty always wants to try that.
Si Scotty veut goûter, il n'a qu'à venir ici lui-même.
- Well, if Scotty wants to try the lavender, you can tell Scotty to come down here and taste it himself.
J'ai vérifié les antécédents de Scotty Wandell et il aurait été cité à comparaître pour vagabondage. Il aurait dormi dans sa voiture.
I have done a background check on Scotty Wandell, and apparently, he's had some citations for vagncy, something about sleeping in his car.
Attendez, Kevin, Scotty et moi emmenons Luc visiter des jardins samedi.
no, wait. Wait a minute. Kevin and Scotty and I are taking Luc to the Huntington Gardens on Saturday.
- Allô?
Scotty, it's Kitty.
Ojaï est notre entreprise familiale?
Look, Scotty, Ojai's our family business, okay?
- Scotty a dit que tu serais là Kev.
Hey, Kev. Scotty said you'd be here. Uh, yeah.
Je dois retrouver Scotty bientôt, donc peux-tu aller droit au but?
Um, I have to meet Scotty soon, so can you say what you want to say?
Parce qu'il y a eu une bagarre.
Because, Scotty, there was a fight.
Aaron est tombé.
Scotty, Scotty, Aaron fell.
Et Scotty ne savait pas pour Aaron.
And Scotty didn't know about Aaron.
J'ai gâché sa vie.
I ruined his life, Scotty.
Appelle Scotty.
Call Scotty.
- Scotty m'attend.
Scotty's already in the car.
Scotty, il y a eu une dispute.
Everything's gonna be fine.
Scotty, Aaron est tombé.
Oh! They're all ignoring me.
Scotty ne savait pas pour Aaron, on lui a dit.
She is in so much denial. She called me twice already this morning.
Montre-moi comment ça marche.
Show us how these things work, Scotty.
Regarde ça, Scotty.
Scotty, look at this.
- Allô?
- Hi, Scotty.
C'est Scotty?
Is that Scotty? Yeah.
- J'aime ces machins.
- Look, Scotty, I'm no fool.