English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Sidney

Sidney Çeviri İngilizce

1,907 parallel translation
Elle n'avait reconnu que toi.
You were the only child she claimed, Sidney.
Avec Sidney, la victime.
I mean, introducing Sidney, the victim.
- Oui, Sidney?
- Yes, Sidney?
- Il a dit "accroche-toi, fiston".
- He said, "Stick around, son." - Sidney?
Vous travaillez avec lui depuis quand?
- How long have you been with Sidney?
J'ai dû participer à tout ce qu'il a fait depuis 20 ans.
- Apart from my other work? I think I've done everything of Sidney's over the past 20 years.
Je vais aller voir Sidney et je lui dirai tout. Il me donnera du travail.
I'm going to go to Sidney Ritter, tell him the whole story, and he'll find me work.
Je vais appeler Sidney et je lui expliquerai tout.
I fully intend calling Sidney this evening and explaining everything.
Tu as parlé à Rebecca de notre arrangement avec Sidney?
Of course, you told Rebecca about the little deal we had with Ritter?
Sidney, tu peux commencer.
Sidney, please start the intro.
Sidney Ritter.
Sidney Ritter at your service.
- Allez-y, après le discours de Sidney.
- Just play it. After Sidney's introduction.
- Qu'en dis-tu, Sidney?
- What do you think of that, Sidney?
A Sidney?
- To Sydney?
Sidney est exactement de l'autre côté.
Sydney is just on the other side.
Sidney Potter en personne.
One Sydney Potter.
Il a fait la route depuis Sydney.
All the way from Sidney.
Seulement, tu vois... Y en a qui disent avoir eu l'idée avant
The thing is, Sidney somebody else is saying that pay it forward was their idea.
De mon coeur Que ça vienne d'elle ou non, c'est toi qui passes le relais
Sidney, it doesn't matter if you got it from the lady or not.
Dr Sidney Walden, voici mon yeoman, le second maître Jason Tiner.
Dr. Sidney Walden, this is my yeoman, P.O. Jason Tiner.
Dr Sidney Walden, voici le capitaine Harmon Rabb.
Dr. Sidney Walden, this is Commander Harmon Rabb.
Dr Walden, Dr Sidney Walden?
Doctor Walden, Doctor Sidney Walden?
Sidney Carton a dit ça juste avant qu'ils ne le décapite je croyais que tu ne l'avais pas lu.
No. Sidney Carton says that right before they behead him. I thought you hadn't read it.
Mon mari, Sidney, vous prend à la gare dans une heure.
And my husband Sidney is gonna pick you up at the train in an hour.
- Le Cap-Sydney c'est 18 jours de bateau.
Capetown to Sidney takes only 1 8 days by boat.
On peut atterrir à Sidney ou Melbourne.
You can fly to Sydney or Melbourne.
Sidney Kent reprend le studio ll adore Charlie Chan et il déteste Sheehan
Sidney Kent's taking over the studio. He loves Charlie Chan and he hates Winfield Sheehan. - Sir.
Bristow a fait des erreurs. Sa dernière mission en fait partie.
Sidney Bristow has made numerous mistakes, not the least of which was her most recent mission.
- Mais de Sidney, c'est ça?
- They think it was Sydney?
Je veux un compte-rendu à jour.
Sidney, I need Com Con status.
Sidney, nom de Dieu!
Sidney, goddamn it!
Sidney Owens, secrétaire d'État.
Sidney Owens, Secretary of State.
Il parle de Sidney Pearlstine, le financier.
He's talking about Sidney Pearlstine, the financier.
Le vieux Sidney n'a rien oublié, n'est-ce pas?
Old Sidney didn't miss a trick, did he?
Ton cousin, le fils de Sidney Wilkins.
- Your cousin, Sidney Wilkins'son.
Celui qui a épousé Athena Himes.
Sidney that married Athena Hines.
comme disait Sidney Poitier.
we've heard Poitier say.
Qu'ils aient des acteurs comme Chris Rock ou Tucker, ou que l'esclave soit un gars du talent de Denzel, mais attendez, même lui ne reçoit pas vraiment de l'amour, pas plus que Sydney avant lui, pas plus que les autres, après lui.
Give'em funnies like Chris Rock or Tucker, Or just cool it, be anybody, like Denzel, But wait, He ain't even really getting no loving, like Sidney before him and whoever after him,
Regardez, du p tit boy à Sydney à Denzel et à moi.
Check it, From Sambo to Sidney to Denzel to me,
Sidney qui?
Sidney, who?
J'appelai mon consigliere et meilleur ami, Sidney Korshak... un des avocats les plus craints du pays.
I called on my consigliere and closest friend, Sidney Korshak one of the most feared lawyers in the country.
" Sidney, je veux que tout le monde s'enrichisse.
" Sidney, I want everybody to get rich, but don't rape me.
Je suis si fier de lui, Sydney.
I'm so proud of him, Sidney ".
Sidney, la survivante!
Sidney, the survivor.
Sidney, la star!
Sidney, the star!
- Merci.
- Any time, Sidney.
Vous avez appelé Sidney?
Did you call Sidney?
- Bonsoir.
Sidney.
Pourquoi lui avez-vous rendu ce service?
Why'd you do that man the favor, Sidney?
Sidney.
Sidney, Stanley, if you would sit here.
épouse Sidney Poitier car il est noir.
... his daughter to marry Sidney Poitier because of the color barrier.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]