English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Smurf

Smurf Çeviri İngilizce

663 parallel translation
Le marié doit pas te voir dans la robe avant le mariage.
That sexy, little smurf was good to you.
Ça porte la poisse. La pire poisse, c'est le mariage en lui-même.
The sexy, little smurf cheated on me with my assistant.
Rythme électrique de smurf, La danse de rue est une école de culture
A breakin'beat, electric boogaloo Street dancing's now a cultural school
T'as vu celui où le Grand Schtroumpf cogne le gars à la casquette rouge?
See the one where Papa Smurf smashed the shit out of a guy with a red hat?
Le Schtroumpf.
The smurf.
- sous l'égide du grand Schtroumpf.
- Answering to Papa Smurf.
Ils ne veulent pas qu'un Schtroumpf quitte la ruche, jamais.
They don't want, like, some Smurf... leaving the hive colony at all, you know.
Et moi, mon Schtroumpf tirelire.
I'II get my Smurf bank.
Attention, voilà le Grand Schtroumpf.
Hey boys and girls, it's Papa Smurf!
Je crois que je peux dire adieu à mes années de smurf.
Me breakdancing days are probably over.
C'est une schtroumpfette minuscule, on l'a surnommée
She looks like a little Smurf. Everyone calls her little Lady-bird.
Ils l'appellent "Coccinelle" ou "Gnomette".
They call her Little Lady-bird or Smurf.
allez! Papa "Schtroumpf" passe en revue.
Papa Smurf's looking for you!
Espèce de nain sans talent.
You no-talent little Smurf.
En petites coupures, donc on a trouvé ça louche.
All in small bills, so we figured smurf, right?
- Je m'appelle Camille, bonjour. Le schtroumpf, assis ici, c'est mon fils Émilien.
My name is Camille, hello and the Smurf over there is my son, Emilien.
- Flic, maître chanteur, schtroumpf!
Cop, Blackmailer, Smurf...
- Occupe-toi de Mata Hari et moi, du schtroumpf.
You take care of Mata Hari and me of the Smurf.
Je me charge du clown.
I'll take the smurf.
Tu as fait du smurf, quand tu étais à l'école?
Did you ever break-dance when you were in school?
"Obi Wan, Iron Man, M. Mxyzptlk." Et bien sûr, "Grand Schtroumpf".
Iron Man. Mr. Mxyzptlk. And, of course, Big Papa Smurf.
Un vrai petit schtroumpf noir.
Look like a little ghetto Smurf.
Samantha nous a dit que c'était comme coucher avec un schtroumpf déluré.
Samantha told us later it was like having sex with a horny smurf.
Jimmy Carter arriva à la rescousse avec son numéro de smurf.
- # Got a brother named Billy and my teeth look silly # - [Cheering, Laughing]
Papa Schtroumpf l'a faite parce que les Schtroumpfs étaient en rut.
Smurfette fucks all the other smurfs Why do you think Papa Smurf made her? Because all the other Smurfs were getting too horny.
Et Papa Schtroumpf?
What about Papa Smurf?
Primo : Papa Schtroumpf n'a pas créé la Schtroumpfette.
First of all, Papa Smurf didn't create Smurfette.
C'est l'espionne de Gargamel censée détruire le village des Schtroumpfs. Mais la bonté intrinsèque des Schtroumpfs la transforme.
She was sent in as Gargamel's evil spy with the intention of destroying the Smurf village, but the overwhelming goodness of the Smurf way of life transformed her.
Il est donc illogique d'être un Schtroumpf.
That's what's so illogical you know, about being a Smurf.
Dans le schtroumpfain de parking?
Shut the smurf up! Right in the smurfing'parking lot?
- Trop shtroumpf! - Tu l'as shtroumpfé.
- That is freakin'smurf!
- Truc de schtroumpf!
- You smurf it. - That is freakin'smurf.
- la tête de clown.
- The Papa Smurf figure.
Hé, le Schtroumpf.
- Hey, smurf.
- Du smurf?
- Break-dance?
Schtroumpf.
- Smurf.
- Ton costume de schtroumpf?
- You want to wear your Smurf outfit?
Je suis pas sûr qu'un costume de schtroumpf soit approprié.
I'm not really sure a Smurf outfit is appropriate for there.
Et, doucement les basses!
Take it easy, smurf.
Et ben, un combat nous convient tout à fait, Grand Schtroumpf.
Well, a fight suits us just fine, Papa Smurf.
Je suis coincée... sur un toit... un simple toit... dans ce temps et cet espace, avec un humain instable qui boit trop de whisky et me traite de Schtroumpf.
Now I'm trapped. On a roof. Just one roof in this time and this place with an unstable human who drinks too much whiskey and called me a Smurf.
Le schtroumf.
Smurf.
La technologie, ce n'est pas votre truc.
Well, you're more, you know, smurf than alpha geek.
Bien, tu ferais mieux de regarder ce bon vieux grand schtroumpf!
Well, you're better off watching good ol'Papa Smurf, here!
Schtroumpfation, Schtroumpfation, Schtroumpf.
Smurferation, Smurferation, Smurf.
C'est comme ça que je schtroumpf, bébé.
That's how I Smurf, baby.
En quelque sorte on dirait un pénis de schtroumpf.
Mm-hmm. Sort of looks like a smurf penis.
Assieds-toi, Hank.
You, on the other hand, little lady, have been a very naughty little smurf.
- Schtroumpfrément.
- Smurf, yeah!
Schtroumpf?
- Smurf?
Schtroumpf.
Smurf.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]