English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Soup

Soup Çeviri İngilizce

6,989 parallel translation
Je viens d'avoir ma soupe.
I just got my soup.
Les gens se fichent des soupes gratuites.
Nobody gives a shit about free soup, Charlie.
Ne critique pas la soupe, pigé?
Don't knock the soup, all right?
Je suppose qu'il est là pour la soupe.
I guess he was... Just looking for soup.
A la recherche de soupe gratuite.
... looking for free soup, yeah, free soup.
Et Ryder m'a fait uriner dans une boite de conserve.
And Ryder made me pee in a soup can.
- C'est mon bol pour la soupe.
- It's my bowl for soup.
Le temps que j'arrive, la soupe était froide.
By the time it got here, the soup was cold.
Ça mijote, la popote.
Soup's on!
Tu peux me conduire à la cuisine, s'il te plait?
Can you drive me to the soup kitchen, please?
Tu l'as rencontrée à la cuisine?
- Yeah, mm-hmm. Did you meet her at the soup kitchen?
En réalité, je suis bénévole en tant que cuisinier, donc...
I actually volunteer at a soup kitchen, so...
C'est les nouilles de Shanghai épicées.
That's the spicy Shanghai soup noodles,
La soupe sera plus épaisse pour les semaines à venir.
The soup will be thicker for weeks to come.
Merci mais... c'est la soupe de cheval.
Oh, thank you, but, that's the horse soup.
Le gaspacho est de trop.
Cold gazpacho soup is redundant.
je t'ai demandé d'apporter la soupe. - Arrête de rêver.
I told you this is the time to bring out the soup.
La soupe de M. Beene ne peut pas refroidir.
Mr. beene's soup can never get cold.
Un peu de soupe?
You want some soup?
Je n'ai aucun doute que sa soupe saura à la hauteur une fois qu'elle aura acquis un peu d'expérience.
I've no doubt that her soup will come up to scratch once she's had a bit of practice.
- Ta soupe va refroidir, Angelina.
Your soup'll get cold, Angelina.
Le menu d'aujourd'hui est la soupe de poulet!
Today's menu is chicken soup!
J'ai les patates au fond du sac.
There's soup in the mushroom!
On pourrait les tremper dans l'eau... et appeller ça une soupe.
Just the bones. We could soak'em in water long enough... and call it soup.
J'ai de la soupe.
I got soup.
Amène-moi de la soupe.
Get me some soup.
Soupe de pâtes.
Noodle soup.
Si tu n'aimes pas la soirée soupe périmée, très bien, mais j'ai pris le temps de mettre ces boîtes dans la casserole, donc le moins que tu puisses faire, c'est montrer un peu de reconnaissance.
Look, if you don't like expiration-date-soup night, fine, but I took the time to dump all those cans into the pot, so the least you could do is show a little appreciation.
Des boîtes de chaussures contenant des restes humains. Des crânes humains transformés en bols à potage. Une ceinture cloutée de mamelons féminins.
Shoe boxes filled with human body parts, soup bowls made from human skulls, a belt studded with women's nipples.
La soupe arrive!
( grunts ) Hot soup!
Désolée, mais là, j'ai pas fait de soupe.
Sorry, but I've already made soup.
Ça me rappelle une soupe d'œil de poisson que j'ai mangée au Vietnam.
Reminds me of a fish eye soup I had in Vietnam.
Tu crois que c'est lui dans la soupe?
You think he's the one in the soup?
Je me prendrais bien une soupe.
I could really use some soup.
On peut le refaire sur ceci. Comme vous le savez, nous sommes une agence qui fait tout de A à Z.
As you know, we're a soup-to-nuts agency.
- Et j'aime vraiment la soupe.
And I really enjoy soup.
- Soupe.
- Soup.
Et même si elle a la forme d'une louche, elle s'appelle en fait l'Ourse.
And even though it's shaped like a ladle for soup, it's actually called the Bear.
Je vais prendre la soupe, d'accord?
I'm gonna have the soup, okay?
C'est quoi la soupe du jour?
What's the soup of the day?
Collecte de fonds pour ouvrir une école au Ghana, vous avez mis en place une soupe populaire à Potter Lane.
Fundraising to open a school in Ghana, you set up a soup kitchen in Potters Lane.
On aurait traîné sur le canapé, j'aurais fait de la soupe, tu aurais dormi devant des films. T'as insisté pour travailler.
We could have spent the entire day at home on the couch while I made you chicken soup and you watched movies and slept it off.
Il y avait un monastère, et les moines m'ont donné un endroit agréable et chaud pour dormir, de la soupe,
There was a monastery, and the monks gave me a nice, warm place to sleep, some soup,
Mmm, soupe chinoise.
Mmm, runny egg soup.
J'ai lu son dossier, il y a quelques mois, devant un bol de soupe à la crème de champignons.
I remember reading his file a few months ago over a bowl of cream of mushroom soup.
York, est-ce que la soupe spéciale contient de l'ail?
York, does the special soup have any garlic?
Alors, la soupe?
So, the soup?
Et avez-vous demandé au chef pour la soupe?
And did you ask the chef about the soup?
Il y a de l'ail dans la soupe.
The soup has garlic.
Votre soupe OK?
Your soup OK?
Tu as apporté de la soupe? Il y a un distributeur dans le hall.
You brought soup?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]