Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Soy
Soy Çeviri İngilizce
985 parallel translation
Le fils du marchand.
The son of the soy sauce merchant.
Mandoline.
Soy bean.
Vas y, ouvre moi. C'est moi. ábreme. Soy yo.
Open up, it's me.
Et la sauce au soja.
And soy sauce.
- Tu as mis de la sauce? - Pas encore.
Put the soy sauce in yet?
" Prenez du riz, monsieur Sushi
" Have some fried rice, Mr. Soy Sauce
- Les nouilles et la sauce au soja.
With the noodles, soy sauce, and ricky rickshaws.
- Vous pourriez pas faire un entracte?
Couldn't you take a short intermission? - Yo soy unico!
- Yo soy unico!
I'm the best! - Shut up, mate.
Prends de la sauce soja.
MAN 3 : Try some soy sauce.
De la sauce de soja.
Soy sauce.
- De la sauce de soja?
- Soy sauce?
Sauce de soja.
Soy sauce.
De la sauce de soja!
Soy sauce!
Elle a badigeonné ma robe de Paris avec de la sauce de soja!
She's coloured my Paris gown with soy sauce.
Tu rachètes tout aux paysans, le soja comme le riz, et ce pour une bouchée de pain.
Before the crops are ripe, the bosses bankrupt the peasants and seize their land as payment. Then the soy-sauce merchant buys the land on the cheap.
Il y avait du pain sec. Tu te souviens?
You had stew with soy broth, remember?
Soy l'editor De Salvio.
Soy I'editor De Salvio.
Ce n'est pas de la sauce de soja.
Disguised as soy sauce.
Du riz, de la pâte miso, du soja, du charbon de bois...
Rice, miso paste, soy sauce, charcoal
Il le mettait dans du riz et le cuisinait avec du soja.
He'd put it in rice, add soy sauce and cook.
J'apporterai le nuoc-mâm.
I'll bring the soy sauce.
Mmm, si il n'y a pas de cacahuètes, gluten, lait, oeufs, ou soja dedans,
Mmm, if there's no nuts, gluten, dairy, eggs, or soy in this,
Non, seulement un touriste profitant des caraïbes.
No, sólo soy un simple turista, disfrutando del Caribe.
J'epsère que ça vous dérange pas qu'on s'asseoit avec vous.
Hola Miguel, Steve. Soy Gabriella.
Je me disais que tu devrais venir vivre sur le yoat avec moi.
Tú eres el hombre serio y responsable. Y yo soy... lo contrario.
Kajima, vas chercher de la sauce soja.
Kaji. Go and get some soy sauce.
Un motard ne va pas chercher de la sauce soja.
I'm not carrying soy sauce while I'm in biker gear.
Du porc au soja, une oie bien grasse.
Soy pork, roast goose with plenty of fat.
Un porc au soja.
One soy pork out.
Le Centre offre un éventail de disques alimentaires et de suppléments de soja.
General service provides food discs and soy supplements.
Nous voulons commander 40 coudées de suppléments de soja- -
'We would like to order 40 cubits of soy supplement...'
Vous savez comme on se fatigue vite du soja.
You can imagine how quickly one tires of soy products.
Il a investi son cul dans le soja et le cacao.
He leveraged his ass deep into soy beans and cocoa futures. Right on.
Ces caisses sont remplies d'essence à la place de sauce soja.
These cases are filled with oil disguised as soy sauce.
Tu as bu la sauce de soja!
But you just drank the soy sauce.
Je ne suis pas idiote.
Yo no soy stupid.
L'odeur de sauce soja est très douce.
Smell of soy sauce, it feels gentle.
C'est moins drôle quand son père en fait commerce.
Easy for you to say, I'm the son of a soy sauce shop fella.
Il avait une odeur de sauce soja.
The handkerchief smells of soy sauce.
J'ai grandi avec cette odeur de sauce soja.
Ever since when dad's here, I grew up amidst this soy sauce smell
Heureusement, ce n'est pas le commerce de sauce de soja.
Scary. - Lucky it isn't the soy sauce shop. - That's true.
Achète de la sauce de soja.
Go buy some soy sauce
Oh oui, avec de la sauce de soja au raifort.
They'd be nice with soy sauce and horseradish.
Assaisonné avec de la sauce et du vinaigre.
in front of me is a brain. It is pickled in soy sauce and vinegar.
Alf, pourquoi tu m'enfermes dans la cage?
¿ tú hablas español? yo soy alf.
- J'ignore par où commencer.
all i have unpacked is soy sauce. great!
- Vous mangez quoi?
SOY AND WHEAT GERM PANCAKES, ORGANIC GUAVA NECTAR,
Yo soy unico!
Yo soy unico!
Je suis marchand de soja.
I'm just a soy-sauce merchant.
Tout à fait.
- Yo soy la Infanta!