Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Sparks
Sparks Çeviri İngilizce
922 parallel translation
Mais dans ses yeux, sauvages et indomptables, jaillissaient les étincelles d'un désir embrasé.
But from her eyes, boundless, wild, sparks of roused desire were flashing.
- Ça va barder!
Sparks will fly.
Sparks, on vous avait dit d'inviter l'université du Texas... pas l'université de l'État du Texas, espèce d'imbécile.
Sparks, you were instructed to invite the University ofTexas... not Texas State University, you confounded idiot.
Je crois que vous ne savez rien du tout de l'équipe du Texas... et je vous conseille de ne rien changer.
Sparks, I don't think you know a thing about Texas State... and I'd advise you not to try and find out.
Et toi, Sparks -
And you, Sparks -
Il paraît que Petrov est marié.
By George, you're right. Sparks just told me that ballet dancer
Sparks, j'ai oublié de dire à Les, mets le courrier dans le numéro sept.
Sparks, I forgot to tell Les. Have the mail put in # 7.
- Sers-toi, Sparks.
Take your pick.
- Mac quelque chose.
What is it, Sparks?
Hé, Sparks, essaye de joindre Hartwood, tu veux?
Sparks, try Hartword again, will you?
Sparks, trouve le docteur.
Sparks, get the doctor.
Dis à Sparks que je t'autorise à lui parler par radio.
If it's too long, tell Sparks I said you could talk to him on the radio.
Tiens ça, Sparks.
Hold that, Sparks.
- Adieu, Sparks.
So long, Sparks.
Sparks m'a dit que je... Il pensait qu'avant que je parte...
Sparks thought that before I go, I better...
Sparks!
Hey, Sparks!
Trouvez-le, Bonnie.
Sparks! Get him, will you?
Soldats Bolton, Riggs et Sparks, devant et au centre.
Pvt. Bolton, Riggs and Sparks, front and center.
Je joue avec des piles, je me mets les doigts dans des douilles et je fais jaillir des étincelles entre mes mains.
Fool around with storage batteries and stick my fingers into light sockets and make sparks jump between my hands.
Sparks!
Sparks!
Je vais demander à Sparks de prévenir Myrtle de cueillir des fleurs d'oranger.
Well, I'm gonna have Sparks radio Myrtle to lay in a supply of orange blossoms.
Hé, Sparks.
Hey, Sparks.
Dis à Sparks de monter dans le bateau.
Tell Sparks to sign off and get in the boat.
Sparks!
Sparks.
- Commandant?
- Captain. - What, Sparks?
Après 5 missions, j'apprécie mon équipage.
Well, after five patrols, I appreciate my crew, Sparks.
- Sparks!
- Hi, Sparks.
- Bonne chance, Wolf.
- Good luck, Wolf. Good luck, Sparks.
Sparks. - Merci.
- Thank you, sir.
Vous captez quelque chose?
You picking up anything, Sparks?
- Donne-moi l'heure.
- Give me the time, Sparks.
Mon nom est Sparks.
I'm Sparks.
Tu n'as rien dit, Sparks, sur le fait que ce soit moi qui ait opéré?
You haven't said anything, Sparks about my having performed the operation, have you?
Attends un peu, Sparks.
Now, wait a minute, Sparks.
- Le capitaine est fou, Sparks.
- The captain's crazy, Sparks.
Es-tu sérieux, Sparks?
You can't mean that, Sparks.
Salut, Sparks.
Hiya, Sparks.
Ecoute, Sparks, on est amis.
Look, Sparks, we're friends.
Le capitaine va me tuer, Sparks.
Captain's gonna kill me, Sparks.
Je ne suis pas si idiot que cela.
I'm not too dumb a guy now, Sparks.
Même votre ami Sparks ne vous aidera pas.
Why, even your friend Sparks won't help you.
Je suis désespéré, Sparks.
I'm desperate, Sparks.
Pourquoi Sparks ne peut-il pas l'envoyer?
I beg your pardon, sir, but why can't Sparks send it?
Il a tué Sparks.
He killed Sparks.
Tu viens avec nous, Sparks?
Coming along, Sparks?
Tu devrais venir, Sparks!
Better come along, Sparks.
Ils te font marcher.
- They're kidding you, Sparks.
Non, il a envoyé sa part.
- He ain't. He sent it by Sparks.
- Jamais être prisonnier.
They're camped out there, and sparks are flying.
Bonne nuit, Sparks.
- Good night, Sparks.
- Ne disons pas un mot de tout ceci.
Sparks let's not say anything about this. - What do you mean?