Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Steph
Steph Çeviri İngilizce
849 parallel translation
Steph, lâche ça.
- Stef, put that down
- Steph...
- Stef
Steph! Steph!
Stef
Non, Steph! - Bientôt, tu n'auras plus mal, tu vas voir!
- Soon it won't hurt anymore, you'II see
Il faut qu'il y ait un indice sur son corps qui nous mène à Steph.
There's got to be a clue on his body to lead us to Stef - So, he knows everything now?
- Ecoutez-moi! - Je suis Steph...
- Now, listen to me, won't you?
Steph...
Steph...
Je vais prévenir M. Steph...
I'll tell Mr. Steph...
"Tabatha Steph..."
"Tabatha Steph..."
Et Steph.
And Steph.
- Non, Steph.
- No, Steph.
Le pére de Steph dit qe il faet coeper le devet.
Steph's father says if you shave the fluff, it grows firmer.
Steph siffle.
( Steph whistles )
- Hé, Steph!
- Oi, Steph!
- Steph?
- Steph?
Tout ça, parce que tu veux te faire Steph.
Only'cause you wanna screw Steph.
Ça roule, Steph?
All right, there, Steph?
Steph n'est pas mal non plus.
Bit of all right is Steph.
- Steph?
Steph?
- Ça va, Steph?
- All right, Steph?
Steph, viens!
Steph, come on!
Steph, allez!
Steph, come on!
Hé, Steph?
Oi, Steph?
Salut, Steph.
Hello, Steph.
Steph?
Steph?
Steph, s'il te plaît.
Steph, please.
Tu as appris quelque chose?
Learn anything, Steph?
Amène-toi, Steph.
- Come on, Steph.
On se pose des questions.
You know, Steph.
- Steph, où on va?
- Where are we going?
Steph, ça fait 3 jours que tu t'exerces sans arrêt.
Stephanie, you've been rehearsing for three days straight.
On comprend que tu dois travailler.
Me and Steph understand you have to work.
Hein, Steph?
Right, Steph?
Merci, Steph!
Thanks, Steph!
- Steph, je n'y connais rien.
- Steph, this is not something I can fix.
Qu'est-ce que tu fabriques?
Steph, what are you doing?
J'ai de bonnes nouvelles pour toi.
Steph, I got great news.
- Steph, tu savais.
- Steph, you knew.
- Steph, elle me plaît.
- Steph, I love this.
Allons, Steph.
Come on, Steph.
Joey a raison, Steph.
Joey's right, Steph.
Steph, tes lapins sont très roses.
Well, Steph, your bunnies are very pink.
Steph, le Sommeil Express va passer.
Steph, the Sandman Express is coming.
Steph, lance l'histoire. Les filles, montrez-nous du doigt quand on doit prendre la suite.
Steph, you start the story, and you girls point to us when you want someone to take over.
Viens, Steph.
Come on, Steph.
Dis pas d'idioties.
Steph, don't get crazy.
Steph, je sais que tu n'as que 5 ans et pas encore de vie sociale, mais Kimmy et moi, on préfère rester entre femmes.
Steph, I know you're only 5 and you have no life of your own but Kimmy and I are talking woman-to-woman.
Quand Kimmy sera partie, toi et moi on pourra avoir une grande conversation... sauf si je reçois un coup de téléphone.
Steph, when Kimmy leaves, you and I can have a nice sister-to-sister talk unless I get a phone call.
Tu imagines toujours des monstres partout.
Steph, you're always making up monster noises.
- Steph! - Non!
- Stef?
Steph!
Steph, please!