Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Stephen
Stephen Çeviri İngilizce
4,561 parallel translation
Ne sois pas stupide, Stephen.
'Don't always be an idiot, Stephen.'
Stephen?
Stephen? !
Merci, Stephen.
'Thank you. Thank you, Stephen.'
Stephen.
Stephen.
Stephen Kelly.
Stephen Kelly.
Oui. Tout ce que je dis c'est que Stephen Hawking ressemble plus à lady gaga que Johann Sebastian Bach.
All I'm saying is that Stephen Hawking is much more of a Lady Gaga than, you know, Johann Sebastian Bach.
- Stephen Hawking.
Stephen Hawking.
Alderman Stephen Bartlett.
Alderman Stephen Bartlett.
le conseiller Stephen Bartlett.
Alderman Stephen bartlett.
Nous clôturons cette réunion avec un moment de silence pour le défunt Alderman, Stephen Bartlett.
We now close this meeting with a moment of silence for the late Alderman, Stephen bartlett.
Je m'appelle Stephen Jameson.
STEPHEN : My name is Stephen Jameson.
- Stephen?
Stephen?
Télékinésie...
STEPHEN : Telekinesis...
Tu n'as pas la moindre idée de ce dans quoi tu t'es fourré.
Stephen, you have no idea what you're getting yourself into.
- Bienvenue à bord, Stephen.
- Welcome aboard, Stephen.
Cette chambre.
Oh, Stephen, this room.
Au sujet de ces pouvoirs, parfois ils marchent parfaitement.
STEPHEN : About those powers, sometimes they work perfectly.
Et parfois mes pouvoirs... sont un peu à côté de la plaque.
STEPHEN : And sometimes my powers... ( CLATTERING ) are a little off.
Voici mon travail après les cours.
STEPHEN : This is my after-school job.
Et les choses que je ne veux pas qu'ils voient?
STEPHEN : But what about the things I don't want them to see?
Cara, il faut qu'on parle.
STEPHEN : ( THINKING ) Cara, we need to talk.
"Bienvenue Stephen, tu es l'un des nôtres", le discours sur "les garçons perdus"?
"Welcome, Stephen, you're one of us, " we're the Lost Boys " speech?
On a tous fait des sacrifices, mais d'une certaine façon, tu penses être spécial.
We all made sacrifices, Stephen, but somehow, you think you're special.
J'ai travaillé là-bas, Stephen.
I worked there, Stephen.
Compris, Stephen?
Okay, Stephen?
Tu es là?
Stephen... Are you there?
Tu m'as acheté une vielle montre.
( SIGHS ) STEPHEN : You got me an old watch.
Les gens sont compliqués.
People are complicated, Stephen.
Prends soin de toi.
Take care of yourself, Stephen.
J'ai vu Stephen.
I saw Stephen.
Et j'essaie de protéger Stephen.
And I am trying to protect Stephen.
Stephen est l'élu, tu te souviens?
Stephen's the "chosen one," remember?
Je ne laisserai pas Stephen nous entraîner dans sa chute.
I will not let Stephen take the rest of us down with him.
Depuis combien de temps est-il sous traitement?
STEPHEN : How long has he been on medication?
Il est dans le vide sanitaire au-dessus de sa chambre.
STEPHEN : ( THINKING ) He's in the crawl space above his bedroom.
Ramène tes fesses ici!
Stephen! Get your ass back here!
Non.
STEPHEN :
Allons, Stephen, on protège l'humanité.
Oh, come on, Stephen, we're protecting humanity.
On n'est pas des super héros.
Stephen, we are not superheroes.
Stephen a raison.
Stephen's right.
On sait que tu veilles sur nous, mais... mais Stephen a raison.
Look, we get that you're looking out for us, but... but Stephen called it.
Kurt!
STEPHEN :
Vous aurez le temps de vous expliquer plus tard, Mr.Vaughn, maintenant on se concentre sur Stephen.
There will be ample time to explain yourself, Mr. Vaughn, right now we're focused on Stephen. Okay?
- Quelque chose à ajouter, Stephen?
- Anything you want to tell me, Stephen?
- En sauvant Stephen?
- Saving Stephen?
En sauvant Stephen.
Saving Stephen.
J'ai un problème.
( PULSATING ) STEPHEN : Cara, I'm in trouble.
C'est Stephen.
It's Stephen.
Qu'est-ce qu'il y a, Stephen?
What is it, Stephen?
Stephen, si elle entre dans ta tête, elle saura tout.
CARA : Stephen, if she gets in your head, she'll know everything.
Stephen Jameson.
STEPHEN : ( THINKING ) Stephen Jameson.